ゲームとは異なるタイミングで魔物となったゼームス。まだゼームスが人間に戻れると判断したアイリーンは彼を逃がす。だが、その様子を生徒会メンバーのウォルト・リザニスに目撃され、自身の正体を疑われてしまう。しかし、彼女はウォルト、そしてカイル・エルフォードの正体と目的を見破り、ひとまず吸血鬼事件解決のために、3人は協力関係を結ぶことに。その頃、ミーシャ学園にはアシュタルトから新たな声明文が届いていた。
James turns into a demon at a different point from the original game, but Aileen decides he can still revert back and lets him escape. However, the student council member Walt Lizanis witnesses the scene and begins to doubt Aileen's identity. In turn, she exposes Walt and Kyle Elford's true identities and their mission. They decide to temporarily work together to solve the vampire case. Meanwhile, Mische Academy receives another statement from Ashtarte...
Der Dämon Ashtarte schickt eine Drohung an die Misha-Akademie, was den stellvertretenden Direktor auf den Plan ruft … Moment, das ist doch gerade Claude! Glücklicherweise ist Aileen ja nicht dort, sondern nur eine ganz gewöhnliche Ente.
Aileen segue as pistas para encontrar o incenso demoníaco, que pode desencadear um final trágico para ela. Apesar de ter alguma ideia sobre como agir e lidar com os integrantes do conselho estudantil, a tarefa não é nada fácil.
James se convierte en demonio en un momento diferente al del juego. Aileen decide que James aún puede volver a convertirse en humano y lo deja ir. Sin embargo, es descubierta por el miembro del consejo estudiantil Walt Lizanis, que sospecha su verdadera identidad. Sin embargo, al descubrir la verdadera identidad y propósito de Walt y Kyle Elford, los tres se asocian para resolver el caso de los vampiros. Al mismo tiempo, la Academia Mischa recibe una nueva amenaza de Ashtarte.
게임과는 다른 타이밍에 마물이 된 제임스. 아직 제임스가 인간으로 돌아올 수 있다고 판단한 아이린은 그를 도망치게 했다. 그런데 그 모습을 학생회 멤버인 월트 리자니스가 목격하고 말아 본인의 정체를 의심받게 되었다. 하지만 그녀는 월트와 카일 엘포드의 정체 및 목적에 대해 이미 꿰뚫어 보았고, 일단 흡혈귀 사건 해결을 위해 셋이서 협력 관계를 구축했다. 그 무렵, 미샤 학원에는 아슈타르트로부터 새로운 성명문이 와 있었는데.
À l’académie Meesha, l’enquête sur le vampire se poursuit. Aileen apprend qu’une étrange pipe pourrait avoir un lien avec le parfum démoniaque utilisé sur James.