Iris was unfortunately infected with a wireworm. Later, the heroes will realize that the survivors of Zagroth are all losing their vitality, the same plague that plagued the people of Jyphonn. Cantil will then join the group.
Iris a malheureusement été infectée par un ver fil de fer. Plus tard, les héros se rendront compte que les survivants de Zagross perdent tous leur vitalité, le même fléau qui avait touché les habitants de Jyphonn. Cantil se joindra alors au groupe.
Nachdem die Abenteurer einen tragischen Rückschlag erleiden mussten, versuchen sie weiterhin einen Weg aus dem Wald zu finden. Plötzlich werden sie von einem Troll angegriffen, der Shindou und Hakozaki verschlingt …
К сожалению, Айрис была заражена проволочником. Позже герои поймут, что все выжившие в Загроссе теряют жизненные силы, та же беда, которая поразила жителей Джифонна. Затем Кантиль присоединится к группе.
Tras unirse a los aldeanos varados en su viaje de esperanza, la visión de su aburrimiento les trajo recuerdos de los sucesos acaecidos en la isla Chippon. Mientras eran atacados por demonios, Yotsuya y sus compañeros fueron rescatados por alguien que les dijo que perseguía a un dragón, que su malvado complot se estaba desarrollando y que se desconocía la causa de la ferocidad de los demonios.
Após mais uma pessoa ser infectada por um verme arame, Yotsuya se pergunta como alguém se infectou sem ninguém perceber. Além disso, os sobreviventes de Zagroth se sentem fracos e cansados, como aconteceu na Ilha Jiffon, o que pode significar um perigo ainda maior...
Após mais uma pessoa ser infectada por um verme arame, Yotsuya se pergunta como alguém se infectou sem ninguém perceber. Além disso, os sobreviventes de Zagroth se sentem fracos e cansados, como aconteceu na Ilha Jiffon, o que pode significar um perigo ainda maior...
희망의 여행길에 내몰린 마을 사람들과 합류한 후, 그들에게 권태감을 호소하는 사람들을 보고 일행은 지폰섬에서 벌어졌던 일들이 다시 떠올랐다. 마물들에게 습격받고 있었던 상황에서 누군가에게 도움을 받은 요츠야 일행은, 그가 용술사를 쫓고 있다는 것과 그들의 사악한 음모가 펼쳐지고 있다는 것, 그리고 마물들이 흉포해진 원인을 알게 되었는데.