Liu Bei and his friends have been scattered by the assault of Doman Aya. Meanwhile, in Takebayashi, Guan Yu confronted Musashi, the best swordsman in Japan. Guan Yu's consciousness gradually awakens in front of Musashi's overwhelming strength, which can be glimpsed from the unique atmosphere! On the other hand, Zhang Fei, who saw his lack of power, begins his training to awaken to become an S-rank warrior under the purple ghost.
蘆屋道満の強襲によって散り散りになってしまった劉備たち。そんな中、竹林で関羽が対峙したのは天下無双日本一の剣豪・新免武蔵だった。独特な雰囲気から垣間見られる武蔵の圧倒的な強さの片鱗を前に関羽の意識が徐々に覚醒していく!一方、己の力不足を見抜かれた張飛は紫虚上人の下でSランク闘士へと覚醒すべく修行を開始する――!
Liu Bi y otros han sido dispersados por el asalto de Michiman Aya. Mientras tanto, en Takebayashi, Kanu se enfrentó al mejor espadachín del mundo en Japón, Shinsen Musashi. ¡La conciencia de Kanu se despierta gradualmente frente a la abrumadora fuerza de Musashi, que se puede vislumbrar desde la atmósfera única! Por otro lado, Zhang Fei, que pudo ver su falta de poder, comenzó a entrenar para despertar y convertirse en un guerrero de rango S bajo el hombre imaginario púrpura.
A comitiva de Kanto segue se infiltrando no território de Kansai e da Academia Yamato, e as forças das subordinadas de Himiko parecem cada vez mais distantes para Ryuubi e as outras guerreiras.
A comitiva de Kanto segue se infiltrando no território de Kansai e da Academia Yamato, e as forças das subordinadas de Himiko parecem cada vez mais distantes para Ryuubi e as outras guerreiras.