Hugh und Rick begeben sich auf eine dreitägige Tour auf kanadischen Eisstraßen. Kurz nach der Abfahrt gibt es erste Probleme. Auch Alex hat zu kämpfen – mit auslaufendem Öl auf einer riskanten Eisstraße. Kriegt er den Truck wieder zum Laufen oder muss er sich auf eine frostige Nacht bei Minusgraden einstellen? Nach einem Streit mit Tony fährt Dave alleine. Er muss beweisen, dass er das Zeug zu einem echten Ice Road Trucker hat. In Alaska sind zwei Neulinge auf dem Highway unterwegs. Maya muss sich ganz schön umstellen: Die Straßen in Alaska sind schwieriger zu befahren, als die in New York
Hugh and Rick are hauling the biggest load ever to travel up the Canadian ice roads! The record breaking journey spans three days and right out of the gate, Rick's amateur antics cause problems for the Convoy, which puts Hugh in the hot seat. Also in Canada, Alex has challenges of his own fighting a massive oil leak over the unforgiving Canadian Ice Road that's as hard on the driver, as it is the truck. A breakdown on this Canadian bush road means a night spent in the truck in -20 below zero temperatures. Back in Alaska, two Dalton newcomers are finally heading up the highway. Maya Seiber spent three years as a trucker in New York, but Alaska's a long way from Manhattan and the Dalton has some surprises in store for this rookie. Meanwhile, Dave Redmon is finally alone in the truck for his haul to Prudhoe, but after his big blowout with Tony, the Carlile bosses are keeping a close eye to see if he has what it takes to join their elite team of truckers.
Ce soir, Maya et Dave, deux nouveaux, vont se lancer sur la Dalton pour la première fois. Quant à Hugh et Rick, ils vont tout simplement transporter le plus grand convoi de la saison : un terminal d'aéroport de plusieurs dizaines de tonnes !
Alex è nei guai ed è preoccupato: un guasto o un imprevisto su queste strade potrebbe voler dire trascorrere la notte in una zona isolata a -20 gradi.