Lexia is determined to make the most of Yuuya's visit to the capital in spite of everything that's happened. When Luna and Lexia take Yuuya out of the castle to show him around town, the signboard of a certain guild catches his eye.
Após o atentado contra Lexia, Yuuya consegue um tempo para conhecer a capital e ele aproveita para se registrar na Guilda de Aventureiros.
Лексия полна решимости максимально использовать визит Юи в столицу, несмотря на все, что произошло. Когда Луна и Лексия выводят Юю из замка, чтобы показать ему город, его внимание привлекает вывеска одной гильдии.
Lexia è determinata a sfruttare al massimo la visita di Yuuya nella capitale nonostante tutto quello che è successo. Quando Luna e Lexia portano Yuuya fuori dal castello per mostrargli la città, l'insegna di una certa gilda attira la sua attenzione.
Der Prinz hat versucht, die Königsfamilie zu ermorden. Lexia scheint davon seltsam unbeeindruckt und will Yuuya in der Hauptstadt herumführen. Yuuya ist dem ebenfalls nicht abgeneigt.
Lexia et Luna emmènent Yûya visiter la capitale. Alors qu’ils passent devant la guilde des aventuriers, Yûya décide de s’y inscrire.
Mientras Yuya se encuentra en la capital real ocurre un ataque misterioso sobre el castillo. El rey pide a Yuya que ayude a investigar la procedencia y el responsable del ataque.
국왕의 암살을 계획한 것은 렉시아의 오빠 레이가 왕자였다. 왕성이 혼란에 휩싸인 가운데 렉시아와 루나의 손에 이끌려 왕도를 관광하게 된 유야는 모험가 길드를 방문해 모험가 등록을 하는데?! 그리고, 레이가 왕자의 위치가 확인된다. 오웬으로부터 협력을 요청받아 유야는 함께 레이가 왕자의 신병을 확보하려고 했는데