日本の食糧倉庫「北海道」で人々を飢えから救うべく、日々泥にまみれて働くマンガ描きがいた!
その者の名は、農民・荒川!!
23頭目は「害獣大進撃」!
農家の宿敵、「害獣」!
農業被害をもたらす害獣たちに、荒川農園はどのように対策してきたのかー
「荒川農園でもアライグマによる被害は度々発生しているんですよ。」
C'era un mangaka che lavorava ogni giorno coperto di fango per salvare le persone dalla fame nel magazzino alimentare giapponese "Hokkaido"! Il suo nome è Arakawa, un contadino! La 23a testa è "Vermin Great Attack"! La nemesi degli agricoltori, i "parassiti"! In che modo Arakawa Farm ha affrontato i parassiti che causano danni all'agricoltura? "Anche la fattoria di Arakawa è stata spesso danneggiata dai procioni".
В японском продовольственном складе Хоккайдо жил человек, который каждый день, погружаясь в грязь, работал, чтобы спасти людей от голода! Его звали фермер Аракава!!23-й эпизод — Вторжение вредителей! Заклятый враг фермеров — вредители! Как ферма Аракавы справлялась с вредителями, наносящими ущерб сельскому хозяйству? — На ферме Аракавы тоже часто происходят повреждения от енотов.