日本の食糧倉庫「北海道」で人々を飢えから救うべく、日々泥にまみれて働くマンガ描きがいた!
その者の名は、農民・荒川!!
20頭目は荒川家の「おかんとばあさん」のお話。
知られざる農家の嫁のお仕事とはー
「めっちゃ働いとるッ!おかんなんでもできんじゃん!」
C'era un mangaka che lavorava ogni giorno coperto di fango per salvare le persone dalla fame nel magazzino alimentare giapponese "Hokkaido"! Il suo nome è Arakawa, un contadino! La ventesima testa è la storia della "Madre e Nonna" della famiglia Arakawa. Qual è il lavoro della moglie di un contadino sconosciuto? "Posso fare qualsiasi cosa!"
В японском продовольственном хранилище Хоккайдо трудится мангака, который каждый день, погружаясь в грязь, спасает людей от голода! Его зовут фермер Аракава!!20-я история рассказывает о маме и бабушке семьи Аракава. Что же на самом деле делает невестка в фермерском хозяйстве? — Она так много работает! Мама может всё!