The life of Hwang Jinyi, one of the most famous courtesans to ever live, during the Joseon Period under the reign of Kim Jungjong.
Aliases
La protagonista di questa storia, che si svolge nel XVI secolo, è Hwang Jin Yi, una famosa Gisaeng (il corrispettivo coreano di Geisha) realmente esistita in quell'epoca. Figlia illegittima di un musicista e di una nota gisaeng, viene abbandonata alla nascita in un orfanotrofio con i monaci. Crescendo, la piccola diventa per sua volontà una Gisaeng. Alla continua ricerca della perfezione nella sua arte, affronta con coraggio le difficoltà che ogni giorno è costretta ad affrontare a causa delle sue umili condizioni sociali. La storia si snoda attraverso varie fasi, concentrandosi soprattutto sui suoi amori: il primo amore con il figlio di un nobile, Kim Eun Ho; o la sua storia d'amore con Kim Jung Han; o con Byuk Kye Soo, ossessionato da lei, prova tutti i trucchi per poterla conquistare; e infine la sua guardia del corpo, Yi Saeng, che le è sempre rimasto vicino aiutandola nel momento del bisogno.
기생 황진이가 남존여비가 팽배했던 조선에서 여인으로 태어나 천랑성의 꼿꼿한 기상을 가지고 살아가지만 사랑에 목매는 기생 현금의 불장난 같은 사랑으로 하는 수 없이 기생으로 살아야 하는 운명이 된다. 하지만 그녀는 어떠한 역경도 이길 수 있는 기상을 지녔으며, 시 · 서 · 화(詩 · 書 · 畵)를 주무를 수 있는 재주로 뭇 사내들을 희롱하는 것을 그리고 있다.
這部電視劇描寫了在女性和身份差別嚴謹的時代,不顧那些偏見勇敢舉起反叛旗幟的女性黃真伊的人生,從中尋找穿越自我喪失的時代的一條新路。 黃真伊是朝鮮時代一代名妓,精通琴棋書畫。對於她的傳說民間有很多說法,她和金恩浩、碧溪守、金正澖三個男人之間的感情糾葛也是這部電視劇的亮點。 為了"愛情的自由"黃真伊不斷地鬥爭,她痛苦過,也嘗到過人生的喜悅。電視劇中我們瞭解到她的人生,看一下她的"愛情之路",更瞭解到"真正的人生之路"。
黃真伊是朝鮮中宗時代因文藝和音樂出色而被眾多朝鮮詩詞所記載的朝鮮最著名的藝伎,這劇以綜合藝術人「黃真伊」為中心,重點從舞蹈,詩歌,音樂和繪畫等各個方式塑造多才多藝的一代才女名伎——黃真伊的形象。
Aliases