Die Hunter verfolgen weiter ihren Plan, doch bei dem Weg durch den Palast, treffen sie unerwartet auf Youpi ...
Gon's party confronts Youpi while Pouf and Pitou rush to the palace to assist the king, who is distraught with Komugi's condition as she gets herself badly injured during the attack.
Gon et ses amis découvrent Yupî. Le Dragon Dive de Zeno fait un carnage. Kirua comprend que Netero a engagé Zeno, mais Gon se lance en premier à l'assaut de Yupî.
L'attacco improvviso di Zeno e Netero mette in confusione il palazzo; preoccupati per l'incolumità del re, Pitou e Pouf si affrettano per raggiungerlo.
突然のゼノとネテロの攻撃により混乱する宮殿内。ゴン、キルア、シュートは王のいる部屋の下の階段で、王の元への侵入を阻止するユピーと遭遇する。そして、王の安否が気になるピトーとプフは早急に王の元へ向かった。王の元にたどりついたピトーが見た光景に、ピトーは目から涙を流す。王の身に一体何が・・・。
Decaindo pelos céus, o ataque dos mestres Zeno e Netero jogam tudo ao caos. O Gon, o Killua e o Shoot se veem perante o Youpi na frente da escadaria que leva à sala do rei. Simultaneamente, a Pitou e o Pouf disparam em socorro ao rei a temer pelo pior. Na sua chegada, Pitou acaba sendo levada às lágrimas. O que aconteceu ao rei?
Gon y los demás siguen avanzando hasta encontrarse con Youpi, la quimera monstruo de la Guardia del Rey, mientras Zeno y Netero son testigos de una escena inaudita.
在桀诺与尼特罗的攻击下,宫殿内一片混乱。小杰、奇犽、秀托在蚁王所在的房外楼梯上,与防止有人入侵到蚁王身旁的尤匹碰个正著。尔後,担忧蚁王安危的彼多与普夫,火速赶往主子身边。而抵达蚁王身旁的彼多所看到的景象,竟使它落泪了。蚁王身上究竟发生了什麼事……
제노와 네테로의 공격으로 인해 혼란에 빠진 궁전. 중앙 대계단에 침입한 헌터들은 혼란 속에서 유피와의 결투에 돌입한다. 한편 왕을 쫓아 온 피트와 제노, 네테로는 피로 물든 코무기를 품에 안아 든 왕과 마주하게 되는데