Ihre Freundschaft ist stark genug, sie konnten Razor gemeinsam besiegen. Als Lohn bekommt Gon endlich die ersehnten Informationen über seinen Vater. Doch die Teams ruhen sich nicht auf dem Erfolg aus - in drei Wochen steht ein neuer Kampf an ...
Gon, Killua, and Hisoka team up to catch Razor's strongest throw. They're taking Razor head on. Once the ball has been secured, Gon uses all of his strength to launch it at Razor. The game of dodgeball is drawing to a close.
Gon, Kirua et Hisoka font équipe pour rattraper le tir le plus puissant de Razor. Après avoir rattrapé la balle, Gon utilise toute sa force pour la lancer à Razor.
Gon, Killua e Hisoka riescono a sconfiggere Razor lavorando come una squadra perfetta. Dopo aver sconfitto Razor, Gon impara qualcosa in più su suo padre dal pirata appena sconfitto.
本気を出したレイザーのボールを受け止めるためゴン、キルアそしてヒソカ。3人で真っ向から立ち向かう。そして遂に受け止めきったボールに全力の念を込めて渾身の一発をレイザーに向けて繰り出すゴン。いよいよドッチボール対決の決着がつく!
O Gon, o Killua e o Hisoka se unem para segurar o arremesso mais forte do Razor. Vão encarar o Razor de frente. Após, com sucesso, obterem a bola, o Gon usa toda a sua força para arremessar uma bola no Razor. Começa o jogo de vai e vem.
El enfrentamiento contra Razor termina, y el grupo es contactado por Genthru luego del mismo.
小杰的必杀技藉由三位一体的合作发出凌厉绝佳的威力。只是没想到最后的功劳是因“伸缩自在的爱”而被西索得去,但意外的是西索竟然说出了「功劳属于全队」这样不像他会说的话,另外磊札则在小杰他们离开前,告知关于金的事,而磊札身为制作人的幕后也因此揭开。
Gon, Killua e Hisoka se unem para segurar o arremesso mais forte do Razor. Vão encarar Razor de frente. Após, com sucesso, obterem a bola, Gon usa toda a sua força para arremessar uma bola no Razor. Começa o jogo de vai e vem.
전력을 다해 던진 레이저의 공을 받기 위해 곤, 키르아, 히소카 세 사람이 정면 승부를 시도한다. 그리고 곤은 넨이 담긴 혼신의 공을 레이저에게 던진다. 드디어 피구의 승부가 나는데...