Während Kurapika mit den anderen Job-Anwärtern nach einer Möglichkeit sucht, das Anwesen zu verlassen, bittet Killua seinen Bruder Milluki um Informationen zum Videospiel „Greed Island“.
Kurapika and the other job candidates have to battle their way out of the employers mansion... if they ever hope of obtaining any of the items they even need for the job.
Kurapika et les autres cherchant du travail arrivent chez un collectionneur de trophées humains. Ils sont attaqués par une force inconnue.
Kurapika e gli altri in cerca di lavoro arrivano a casa di un collezionista di trofei e vengono attaccati da una forza sconosciuta.
人体収集家の館を訪れていたクラピカたち5人は、武装した謎の集団に襲われる。襲撃者を撃退しつつ、冷静に周囲の状況を探るクラピカの目は、不審な行動を取る一人の人物を捉えていた・・・。一方、ゴンたちもジンが残したゲーム『グリードアイランド』の手がかりを求め、ヨークシンシティへ向かっていた。
Kurapika y otros Cazadores que buscan trabajo son convocados por un coleccionista de trofeos humanos, y son puestos a prueba para ver su valía. Mientras tanto, Gon y Killua emprenden el viaje a Yorknew para conseguir información sobre Greed Island, el juego que puede darles alguna pista para llegar a Ging.
造访人体收藏家宅邸的酷拉皮卡等5人受到神秘的武装集团袭击。酷拉皮卡陆续击退袭击者,冷静查探四周的状况时,发现到一个行迹可疑的人。另一方面,小杰等人也为了金所留下的线索『Greed Island』而前往友克鑫。
Kurapika e outros atrás de emprego chegam na casa do colecionar de partes humanas e são atacados por uma força desconhecida. Conforme lutam contra os repentinos inimigos, Kurapika identifica o indivíduo de comportamento duvidoso. Em outro caminho, Gon e Killua seguem para Iorque Nova à procura de informações do jogo Greed Island, tudo por uma pista do paradeiro do Ging.
인체수집가의 집을 찾아간 크라피카. 고용 조건은 리스트 중에 한 가지 수집품을 가져와야하는 것이다. 그런데 그 집을 나서려고 하자 갑자기 괴한들이 습격해 온다. 그 저택을 무사히 빠져나가는 것이 또 한 가지의 고용조건이기 때문. 한편 곤과 키르아는 그리드 아일랜드를 찾기 위해 요크신으로 향한다.