Laurel muss mit den Ereignissen der tragischen Nacht zurechtkommen. Annalise und Frank arbeiten zusammen: Sie wollen das Beste für die Gruppe. Während Annalise ihre Sammelklage zusammenstellt, tun sich neue Details zu einem Mordfall aus der Vergangenheit auf.
As Laurel struggles to come to terms with what happened on that tragic night, Annalise and Frank work together to do what they believe is best for the group. Details involving a past murder come to light as Annalise continues to build her class action.
Un vieux message vocal de Wes mène Frank, Annalise et Laurel sur une nouvelle piste. Annalise se rapproche de Bonnie afin de mettre la main sur une preuve précieuse.
Mentre Laurel fatica ad accettare ciò che è accaduto, Annalise e Frank cercano la soluzione migliore per tutto il gruppo.
Laurel lidia con su pasado. Mientras tanto, Annalise y Frank trabajan juntos para hacer lo que creen mejor para el grupo. Los detalles de un asesinato salen a la luz.
Старое голосовое сообщение от Уэса приводит Фрэнка, Анна-Лизу и Лорел к новой подсказке. Анна-Лиза просит Бонни помочь ей найти важную улику.
Wes'in telesekretere bıraktığı eski bir mesaj Frank, Annalise ve Laurel'a yeni bir ipucu verir. Annalise önemli bir kanıtın yerini bulmak için Bonnie'den yardım ister.
Uma velha mensagem de Wes leva Frank, Annalise e Laurel a descobrir uma nova pista. Annalise pede ajuda a Bonnie para localizar uma prova importante.
Uma mensagem de voz antiga de Wes leva Frank, Annalise e Laurel a uma nova pista. Annalise recorre à ajuda de Bonnie para localizar uma prova importante.