Während Annalise in der Universität Prüfungen abhält, lässt sie Revue passieren, was kurz zuvor in der Kanzlei passiert ist: Bonnie konnte Frank tränenreich davon abbringen, sich zu erschießen. Die Studenten scheinen viel gelernt zu haben, denn der ganze Kurs hat bestanden. Grund die Champagnerkorken knallen zu lassen, doch Annalise selbst hat nach wie vor Alkoholverbot. In Rolandas Friseursalon erfährt sie, dass sie von Staatsanwältin Atwood bespitzelt wird. Wütend stellt sie Nates Geliebte und neue Chefin zur Rede und macht diesem klar, dass er seinen neuen Job nur erhalten habe, weil er bei Ermittlungen gegen sie nützlich sein könnte. Anschließend geht sie nach Hause und betrinkt sich
Annalise receives a tip about A.D.A. Atwood that leads to a heated confrontation with Nate. Meanwhile, the deadly events leading up to Annalise’s house fire reveal who’s under the sheet.
Alors qu'Annalise apprend qu'elle fait l'objet d'une enquête, les faits ayant mené à l'incendie permettent de déterminer qui se trouve sous le drap.
Annalise apprende di essere indagata e ha una ricaduta. Gli eventi che hanno determinato l'incendio rivelano l'identità della persona coperta dal lenzuolo.
Анна-Лиза узнает, что находится под следствием, и напивается. В ее доме происходит взрыв. Становится известно, кто именно погиб в результате взрыва.
Annalise tiene una fuerte discusión con Nate después de recibir una pista sobre ADA Atwood; los eventos mortales que condujeron al fuego en la casa de Annalise, revelan un secreto.
Soruşturmadan geçtiğini öğrenen Annalise'in kötü anıları depreşir. Evdeki yangına yol açan olaylar morgda yatan kişinin kim olduğunu açığa çıkarır.
Annalise apercebe-se que está a ser investigada, o que lhe provoca uma recaída. Os eventos que resultaram no incêndio na casa revelam a identidade da pessoa que morreu.
Annalise descobre que está sob investigação e tem uma recaída. Eventos anteriores ao incêndio revelam quem é a pessoa que morreu.