Kaum eine Landschaft versinnbildlicht den Wilden Westen so markant wie die Sandsteinfelsen des Monument Valley. Um hier zu überleben, brauchen Menschen, Tiere und Pflanzen besondere Techniken. Hier lag die Heimat der Apachen und der Navajo. Sie konnten sich länger als alle anderen Indianerstämme gegen die Kavallerie-Einheiten der US-Army behaupten, da sich das Material der Weißen bei den extremen klimatischen Bedingungen als nahezu unbrauchbar erwies. Städtchen wie Tombstone lieferten die Kulisse von sagenumwitterten Geschichten, in denen heldenhafte Sheriffs und Marshalls Tausende Meilen entfernt von jeder Gerichtsbarkeit angesichts marodierender Räuberbanden das Gesetz selbst in die Hand nahmen. (Text: 3sat)
Ray Mears looks at how the landscapes of America's five great deserts challenged the westward push of the early pioneers.
As Ray travels through the cold high mountain Great Basin desert and the hot Sonoran desert of southern Arizona, he discovers how their hostile geography and rich geology shaped the stories of fortune hunting and lawlessness in the Wild West, and were the setting for the last wars between the US Army and the Apache warrior tribes.
Ray's journey begins in Monument Valley, whose dramatic desert landscape has become synonymous with the Wild West years. He explores how plants and animals survive in this waterless climate and how the Navajo Indian people adapted to the conditions. In Tucson he meets up with desert coroners Bruce Anderson and Robin Reineke, who show him how the desert still kills people today.
He explores how the Apache adapted their warfare methods to the desert and how the US cavalry struggled in the hot arid landscape. In Tombstone he gets to grips with the myths around law-makers and lawlessness and how it flourished in the remote desert regions of the Old West. He discovers how this forbidding landscape was the perfect refuge for bandits and pursues the outlaw trail to Butch Cassidy's hideout at Robber's Roost. His journey ends with the story of Geronimo's surrender which marked the end of the Indian Wars, and of the Old West.
Pohjois-Amerikan uudisraivaajien tiellä viisi suurta aavikkoa olivat vielä vuoristojakin vaikeampi este. Pohjoisen hyisiltä ylängöiltä eteläisen Arizonan paahteeseen armottomat aavikot vetivät puoleensa lainsuojattomia ja onnenonkijoita, ja niiden maisemissa käytiin viimeiset sodat Yhdysvaltain armeijan ja apassien välillä.
Monument Valleyn erikoisista kallioista on elokuvien ansiosta tullut villin lännen tunnuskuva. Aavikko ei ole eloton, ja navajot ovat sopeutuneet näihin oloihin. Kaikki eivät autiomaassa selviä, vaan retkeilijöitä kuolee aavikolle edelleen. Myös Yhdysvaltain ratsuväelle aavikon olosuhteet tuottivat vaikeuksia, kun taas apassit osasivat sovittaa oman sodankäyntinsä maaston mukaiseksi. Aavikko oli myös rosvojoukkojen maata, ja Ray vierailee Tombstonen kaupungissa sekä Butch Cassidyn piilopaikassa.