Lily zjistí, že z jejího bytu někdo udělal čínskou restauraci a tak se Marshall s Tedem rozhodnout, že se k nim může nastěhovat, což ovšem vyústí v nečekané problémy, které se vyřeší jedině šermířským soubojem.
Lily flytter officielt ind hos Marshall og Ted, og da Ted får mistanke om, at han er ved at blive presset ud af lejligheden, afgør han og Marshall sagen som mænd.
Nachdem Lily schon länger nicht mehr in ihrem Apartment gewesen ist, muss sie, als sie dort wieder auftaucht, feststellen, dass ihre Wohnung in ein chinesisches Restaurant umgebaut wurde. Ted und Marshall bieten ihr an, dass sie bei ihnen einziehen kann. Mit der Zeit hat Ted jedoch den Eindruck, dass er in den eigenen vier Wänden unerwünscht ist. Nach einem Gespräch zwischen den Freunden soll der Ausgang eines Schwertkampfes darüber entscheiden, wer die Wohnung behalten darf...
As Lily becomes more of a permanent fixture in the apartment, Ted feels like he is being edged out of the mix by his engaged roomies. Petrified of being left alone and homeless, Ted tells Marshall that when he and Lily are married, he wants the apartment. The problem is that Marshall wants to keep the place, too, so they settle it like real "grown-ups" -- launching into a sword fight that leaves one man down for the count.
Lilyn oma asunto on muutettu kiinalaiseksi ravintolaksi, joten hän muuttaa Marshallin ja Tedin kämppikseksi. Kihlaparin ja sinkku-Tedin yhteiselo saa kuitenkin pian dramaattisen käänteen. Barney vie pikadeittailun uusiin ulottuvuuksiin.
Après avoir découvert que son appartement, dans lequel elle n'avait pas mis les pieds depuis trois mois, est devenu un restaurant chinois, Lily s'installe chez Ted et Marshall. Barney s'empresse de rappeler à Ted que les deux tourtereaux vont finir par réclamer l'appartement. Incapable de discuter sérieusement, les deux amis règlent leur problème par... un combat à l'épée !
לילי ורובין היו ליד הבית של לילי והחליטו ללכת לבית שלה אבל כשהן הגיעו הן גילו שהדירה הפכה למסעדה סינית ושבעלת הבית שלה מתה לכן לילי מחליטה שזה רישמית הזמן לעבור לגור עם מרשל וטד אבל עניינים מסתבכים כאשר לילי מביאה את מכונת הקפה שלה ומחליפה את שוקי(מכונת הקפה של מרשל וטד) בה,טד מרגיש שהם דוחפים אותו לפינה ומחליט לעשות צעד נועז:הוא קונה "תא טלפון" אנגלי מה שגורם למרשל להוריד את החרבות הישנות שיש להם על הקיר ולהחליף אותם בתמונה שלילי ציירה מה שמוביל לקרב חרבות שבסופו לילי בטעות נדקרת בכתף
Mikor Lily végleg beköltözik a srácokhoz, Ted kezdi egyre kényelmetlenebbül érezni magát. Lily hivatalosan is beköltözik Marshall és Ted mellé, és Ted kezdi úgy érezni, hogy lassan kitúrják a lakásából. Barney kezdeményezi, hogy az első randikra vezessenek be szabályokat, ám Robin be akarja bizonyítani, hogy pár percnél többre van szükség arra, hogy végleges döntéseket hozzunk az első randin.
Lily si trasferisce a casa di Marshall e Ted, il quale si sente ben presto messo in disparte. I due decidono di risolvere la questione da uomini.
Wanner Lily steeds meer een vaste waarde in het appartement krijgt, voelt Ted zich alsof hij wordt verdrongen door zijn gehuwde kamergenoten. Doodsbang om alleen gelaten en dakloos te worden, vertelt Ted aan Marshall dat als Marshal en Lily zijn getrouwd, Ted het appartement wil. Het probleem is echter dat Marshall het huis ook wil houden, dus ze regelen het als echte volwassenen - ze houden een zwaard gevecht dat moet bepalen wie het appartement behoudt.
Лили переезжает в квартиру Теда и Маршала. По началу они уживаются, но Барни начинает накручивать Теда, будто Лили хочет выжить его из квартиры. Тед наконец решается поговорить с Маршаллом о том, кому достанется квартира после свадьбы Маршалла и Лили.
Ya que Lily pasa cada vez más tiempo en el apartamento, ted se siento como apartado por la parejita, y decide decirles que cuando se casen quiere quedarse con el piso.
El problema es que Marshal quiere quedarselo también, asi que tendrán que lidiar con un problema real de adultos.. que decidirán solucionar con una lucha de espadas.
Att Lily bor hos Ted och Marshall blir ett problem för Ted som känner sig undanskuffad. Ted är livrädd för att bli ensam och hemlös så han säger till Marshall att när han och Lily är gifta så vill han i alla fall ha lägenheten. Detta utlöser ett bråk mellan vännerna, som slutar med en svärdduell.
Lily, resmen Marshall ve Ted'in yanına taşınır. Bununla birlikte Ted, yavaş yavaş daireden atılmaya başladığını hisseder. Bu sırada Robin, çeşitli bahaneler sunan Barney’e, bir randevuyu reddetmek ya da kabul etmek için bir dakikadan fazla süreye ihtiyaç olduğunu ispatlamaya çalışmaktadır.
Gdy Lily wprowadza się do Marshalla i Teda, Ted podejrzewa, że narzeczeni chcą go wykopać z mieszkania. Postanawia rozwiązać tę sprawę po męsku.
Enquanto Lily se torna um elemento permanente no apartamento, Ted sente que ele está sendo esquecido por seus companheiros de quarto. Apavorado por ser deixado sozinho e sem teto, Ted diz a Marshall que quando ele e Lily se casarem, ele quer o apartamento. O problema é que Marshall também quer manter o lugar, para que eles se adaptem como verdadeiros "adultos" - iniciando uma briga de espadas que deixa um homem na disputa.
Lily muda-se para casa de Marshall e Ted. Quando Ted desconfia que estão a tentar expulsá-lo do apartamento, ele e Marshall decidem resolver a situação como homens.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
Türkçe
język polski
Português - Brasil
Português - Portugal