Learning how large ships make their way through the Panama Canal; technology assists in waste management.
約100年の歴史のある、パナマ運河。年間4000以上の船がこの運河を通行する。この運河を何百トンの船が通るのは至難の業である。道が狭く、日が出ている間でないと通行できない。1隻の船に密着し、パナマ運河を通行する1日を追う。そして、1年間で10億トンものゴミが出る、サンフランシスコのベイエリア。ゴミ収集車からゴミの行方を追う。どのようにゴミは回収され、どこへ行くのだろうか。
Hinter Gegenständen des täglichen Lebens verbergen sich oft faszinierende Entstehungsgeschichten. Auch in der fünften Staffel von „Technikwelten“ gibt es Erstaunliches zu berichten: Der Zuschauer erfährt zum Beispiel, wie es gelingt, ein 50.000 Tonnen schweres Schiff durch den Panamakanal zu navigieren, und wie die automatisierte Mülltrennung funktioniert. (Text: Sky)