Saul's army returns to Gibeah in triumph, but behind palace walls secrets stir and alliances shift. David, celebrated as the “giant slayer,” begins to capture the hearts of the people while deepening his bond with Jonathan. Ahinoam maneuvers for power, Mirab feels torn between family and love, and alliances begin to shift in ways that will shape Israel’s fragile future.
Sauls Armee kehrt triumphierend nach Gibea zurück, doch hinter den Palastmauern brodeln Geheimnisse und verschieben sich Allianzen. David, gefeiert als „Riesentöter“, beginnt die Herzen der Menschen zu erobern und vertieft gleichzeitig seine Verbindung zu Jonathan. Ahinoam intrigiert um Macht, Mirab fühlt sich zwischen Familie und Liebe hin- und hergerissen, und Allianzen beginnen sich auf eine Weise zu verschieben, die Israels fragile Zukunft prägen wird.
Het leger van Saul keert triomfantelijk terug naar Gibeah, maar achter de paleismuren verschuilen zich vele geheimen en verschuiven bondgenootschappen. David, gevierd als de “reuzenverslinder,” verovert de harten van het volk terwijl zijn band met Jonathan verdiept. Ahinoam manoeuvreert om macht te vergaren, Mirab voelt zich verscheurd tussen familie en liefde en allianties beginnen te verschuiven op manieren die de kwetsbare toekomst van Israël zullen bepalen.
После битвы Саул объявляет Давида защитником народы и отдает ему под командование более тысячи воинов. Давид счастлив воссоединению с Мелхолой, однако Адриэл надеется вернуть расположение царя Саула и ждет подходящего момента, чтобы раскрыть его тайны.