Frank erklærer Kongressen krig for at kickstarte sit jobprogram. Claire mundhugges med den russiske ambassadør.
Mithilfe eines Notstandsparagraphen will Frank Underwood (Kevin Spacey) sein Programm zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit durchboxen. Claire (Robin Wright) benötigt zur Durchsetzung der Friedensresolution präsidiale Schützenhilfe von ihrem Mann. Einer von Franks alten Vertrauten wechselt die Fronten.
Frank declares war on Congress to jump-start his jobs program. Claire spars with the Russian Ambassador.
Frank julistaa sodan kongressille nopeuttaakseen työllisyysohjelmansa alulle panoa. Claire ottaa yhteen Venäjän suurlähettilään kanssa.
Frank déclare la guerre au Congrès afin de relancer son programme sur l'emploi. Claire a maille à partir avec l'ambassadeur de Russie.
פרנק מוצא פרצה בחוק שמאפשרת לו לדלג על הקונגרס לקחת כספים מהסוכנות למצבי חירום כדי להפעיל את תוכנית "אמריקה עובדת". דנבאר וסטמפר מגיעים להסכמה בנוגע להעסקתו של סטמפר. פרנק ורמי בונים תוכנית שתאפשר להם להילחם בדנבאר.
Frank dichiara guerra al Congresso per far sì che il suo programma per la disoccupazione prenda il via. Claire è impegnata in un testa a testa con l'Ambasciatore sovietico.
Frank declara guerra ao Congresso para iniciar seu programa de empregos, e Claire entra em conflito com o embaixador russo.
Франк объявляет войну Конгрессу, чтобы внедрить свою программу рабочих мест. Клэр препирается с российским Послом.
Mientras Heather Dunbar construye su campaña política tras anunciar su candidatura, Frank se esfuerza en acelerar la suya, desafiando al Congreso y recurriendo al fondo de asistencia para catástrofes para llevar a cabo su impopular plan laboral lo antes posible. Además, se propone escribir un libro.
Frank向国会宣战,以启动他的就业计划。Claire和俄罗斯大使开始了谈判。
Frank declara guerra ao Congresso para iniciar seu programa de empregos, e Claire entra em conflito com o embaixador russo.