Frank må forlade fagforeningsforhandlingerne for at tage sig af en krise i sit hjemdistrikt. Zoe må lære sig den politik, der hører med til at være ny journalist.
Francis muss die Gewerkschaftsverhandlungen verlassen, um eine Krise in seinem Verwaltungsbezirk zu managen. Zoe muss politisches Geschick beweisen bei ihrem sprunghaften Karriereaufstieg.
Francis heads for his hometown to deal with a crisis. Zoe negotiates the politics of being a journalist on the rise. Claire finds herself a new business partner.
Francis jättää ammattiliittoneuvottelut, koska hänen kongressipiirissään on ongelmatilanne. Zoe kohtaa uusia haasteita.
Francis quitte les négociations syndicales en cours sur le projet de loi relatif à l'éducation pour regagner son district natal, où l'un de ses rivaux mène contre lui une campagne de dénigrement. Ce dernier l'accuse en effet d'être responsable de la mort d'une adolescente. Mais en jouant la carte de l'humilité, Francis parvient à s'attirer les faveurs des parents de la victime et renverser la situation. De son côté, Claire embauche un nouveau directeur pour chapeauter les activités de son organisation à but non lucratif. Zoe, elle, se voit proposer un poste intéressant à la Maison Blanche. La jeune femme choisit de décliner l'offre...
פרנק מתחיל את המו מ עם ארגוני המורים על הרפורמה, אך נאלץ לעזוב ולנסוע לעיר הולדתו לאחר שיריבו הפוליטי טוען שהוא אחראי למותה בתאונה של נערה צעירה. בלייר מנסה לשכנע את ראש ארגון בארות עולם האידיאליסטית להצטרף לארגון שלה.
Francis lascia Washington nel cuore delle trattative in merito alla legge sull'educazione scolastica per risolvere una questione nel suo distretto natale nel Sud della Carolina.
Francis udaje się do swojego rodzinnego miasteczka by uporać się z kryzysową sytuacją. Zoe uczy się radzić sobie z problemami przed którymi stawać musi wschodząca gwiazda dziennikarstwa. Claire spotyka nowego biznes partnera.
Francis deve deixar as negociações com os sindicatos para lidar com uma crise em seu estado natal. Zoe navega pela política de ser uma jornalista em ascensão.
Фрэнсис вынужден уйти с переговоров с профсоюзами, чтобы решить проблему, возникшую в его районе. Зои делает все, чтобы заявить о себе как о восходящей звезде политической журналистики.
Francis se dirige a su pueblo natal para hacer frente a una crisis. Zoe intenta encajar en su nueva faceta de periodista en alza. Claire encuentra un nuevo socio para sus negocios.
Francis måste ursäkta sig från förhandlingar för att ta itu med en kris i sitt hemdistrikt. Zoe får lära sig politiken som hör med att vara en ny journalist.
发生新的事故,将会影响弗兰西斯新的教育法案,弗兰西斯只得亲自远行去和解问题。佐伊所代表的先锋报收到了采访,弗兰克也在所在的教堂进行发言,以抵消对其就位不利的因素。佐伊因对其上司汤姆表示不满被责令一个月不允许上电视报道。
Frank deve deixar as negociações com os sindicatos para lidar com uma crise em seu estado natal. Zoe navega pela política de ser uma jornalista em ascensão.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
Português - Brasil