On a day when the full moon has risen, Hotel Del Luna resumes its business. Two guests visit the hotel. One is a female dead soul who used to be a policewoman, but ended up being drowned. The other one is a man who isn’t technically dead yet, but somehow ended up being lost after running away from the police.
달이 뜨면 수상한 영업이 시작된다!
명동 한복판에서 특별한 손님들을 대상으로 천년 째 영업 중인 호텔 델루나.
이곳에 아름답지만 괴팍한, 델루나 사장 장만월이 살고 있다.
장만월은 엘리트 호텔리어 구찬성을 새로운 지배인으로 점찍고, 찬성에게 특별한 생일 선물을 선사하는데..
枯草遍野,哀风怒号。 杀手张满月压着灵车走在荒郊野外,后面是不断追杀过来的兵勇,面容冷峻,气质凌冽的她举起滴血的长剑,干净利落的解决了那些追兵,刀,已经被鲜血浸泡的通身鲜红。一个孤零零的露天酒馆赫然出现在眼前,张满月叫了酒水一饮而尽,正准备起身之际,老态龙钟的老板娘却喋喋不休的与她拉起话来,张满月不禁怒从心起,她冷酷的说,酒难喝话还多,老板这是活得不耐烦了。老婆婆非但不恼,反而更加热情的与她攀谈起来,并且预测她车上载着的棺木里,一定装了不少鬼魂,问她知道不知道圆月客栈。
Jang Man‑wol accede a salvarle la vida a un hombre..., pero a cambio de su hijo. Koo Chan‑sung recibe un regalo de cumpleaños indeseado.
Un jour où la pleine lune s'est levée, l'hôtel Del Luna reprend ses activités. Deux clients visitent l'hôtel. L'un est une âme morte qui était une femme policier, mais qui a fini par se noyer. L'autre est un homme qui n'est pas encore techniquement mort, mais qui s'est perdu après avoir fui la police.
В день, когда взошла полная луна, отель "Дель Луна" возобновляет свою работу. Отель посещают двое постояльцев. Одна из них - мертвая душа женского пола, которая раньше была полицейской, но в итоге утонула. Другой - мужчина, который технически еще не мертв, но каким-то образом потерялся после побега от полиции.