De waarheid over het kampvuur werpt een nieuw licht op de nacht van de storm. Vinnie neemt Maurice mee naar een verhoring, maar dit pakt niet goed uit. Lola's liefdesverdriet loopt uit de hand.
The truth about the campfire sheds new light on the night of the storm. Vinnie takes Maurice to an interrogation, but this does not work out well. Lola's heartbreak gets out of hand.
A verdade sobre a fogueira lança uma nova luz na noite da tempestade. Vinnie leva Maurice para um interrogatório, mas isso não funciona bem. O desgosto de Lola fica fora de controle.
Maurice dit la vérité à Jasper : ils sont tous les deux morts. Mais Jasper constate qu’il est malheureusement invisible pour ses proches… Dans l’appartement d’Alice, Vinnie trouve une vidéo de la fête qu’elle a organisée la nuit de la disparition de Jasper. Sa petite amie Yasmine a-t-elle quelque chose à voir avec la mort du garçon ? Esther, en pleine tempête conjugale, recueille les confidences de sa fille Lola.
Maurice erzählt Jasper endlich die Wahrheit: Sie sind beide gestorben und damit tot. Nach dieser Nachricht möchte der Junge unbedingt zu seiner Mutter. Doch Jasper muss schmerzlich feststellen, dass Britt zwar Maurice, aber nicht ihn sehen kann. Voller Hoffnung geht Jasper in seine Schule, aber auch für seine Klassenkameraden ist er unsichtbar. Zusammen mit Maurice fährt er schließlich zum Friedhof, um sein eigenes Grab zu besuchen – kein leichter Moment für den Jungen. Auf dem Weg nach Hause schläft Maurice am Steuer ein. Jasper gelingt es nicht, seinen Opa aufzuwecken, und es kommt zu einem schweren Unfall.