Die Gruppe um Adam hat sich mit ihren Geiseln in einer Schule verschanzt und bereitet sich auf den Zugriff des angerückten Sondereinsatzkommandos vor.
With police and reporters swarming the building, Adam scrambles to buy time. Hostage negotiator Orna establishes a line of communication.
Adam, Guy, Neta, Sarah, Tzion et leurs otages restent cloîtrés à l'intérieur de la vieille maison abandonnée où ils avaient trouvé refuge. Mais au dehors, la police a déployé un important dispositif pour boucler la zone d'autant qu'une des leurs est retenue prisonnière. Malgré les recommandations d'Orna, la négociatrice, les forces de police veulent donner l'assaut.
כוחות משטרה גדולים בפיקודו של אמסלם, חברו הטוב של אדם, מקיפים את הישיבה בה נצורים אדם והחבורה. אדם קולט שהוא תקוע ושאין לו דרך החוצה, הוא חייב למצוא דרך למנוע מהמשטרה לפרוץ פנימה.
Adam consigue ganar tiempo mientras la policía y la prensa abarrotan el edificio. Orna, la negociadora de rehenes, establece una línea de comunicación
Amsalem, Adams bäste vän, har befälet över den stora polisstyrka som omringat byggnaden där Adam och gruppen har förskansat sig. Adam inser att han är inträngd i ett hörn och han måste hitta ett sätt att förhindra att polisen tar sig in.