「伝えたいこと」のために海果は勇気を振り絞り、瞬にペットボトルロケット勝負を挑む。そんな海果とユウを、遥乃は祖父との思い出が眠る秘密基地に案内する。その日からそこは三人の秘密基地となり、さっそく作戦会議。翌日は道具の買い出しに。そして買い物を終えると、遊びに繰り出すことに。海果は思いがけず楽しいひと時を過ごす。一方、一人でペットボトルロケットを作る瞬は苛立ちが止まらない。そして決戦の日! 海果は「伝えたいこと」のため、瞬に真剣勝負を挑む!
Haruno shows up with a surprise for Umika and Yu. The three of them prepare to face off against Matataki in a bottle rocket duel. The fate of Umika's rocketry dreams hangs in the balance!
Umika e suas amigas se preparam para o duelo contra Matataki. Para isso, o trio vai às compras e se diverte um pouquinho, como boas amigas!
Hay que prepararse bien para el duelo entre Umika y Matataki. ¿Ganará Umika y conseguirá decirle lo que siempre quiso decirle?
Haruno zeigt Yu und Umika ihre Geheimbasis. Da Matataki widerwillig einem Duell zugestimmt hat, wollen Umika und ihre Freundinnen eine unschlagbare Rakete bauen, doch dafür müssen sie erst einmal das nötige Material besorgen. Dann kommt es endlich zum Showdown – und falls Umika gewinnt, muss Matataki sich anhören, was sie ihr zu sagen hat.
L'heure du duel est arrivée ! Matataki et l'équipe d'Umika vont devoir s'affronter sur la plage pour déterminer laquelle de leur fusée va le plus loin. Haruno révèle que le phare appartenait autrefois à son grand-père.
Чтобы донести свои чувства, Умика собирает всю свою смелость и бросает вызов Сюн в соревновании по запуску бутылочных ракет. В это время Харуно проводит Умику и Ю в секретную базу, где хранятся воспоминания о её деде. С этого дня это место становится их тремя секретными базами, и они сразу же начинают планировать свои действия. На следующий день они отправляются за покупками. После завершения покупок они решают развлечься. Умика неожиданно проводит замечательное время. Тем временем, Сюн, который работает над своей бутылочной ракетой в одиночку, не может справиться с раздражением. И вот настал день решающей битвы! Умика бросает Сюну серьезный вызов ради того, чтобы донести свои чувства!