Hong Gil Dong was the illegitimate son of a high ranked minister. A local monk took him under his wing and taught him martial arts. Hong Gil Dong was inspired to fight for the injustice in this society that divided people into nobles and ordinary citizens whereby the former enjoyed all the privileges due solely to their birth.
The heroine, Heo Yi Nok, had just returned to Korea from China with her grandfather. They made their living by putting on shows and selling their special brand of medicine in the marketplace.
Lee Chang Hwi had been told since he was young that he was the rightful heir to the throne which had been usurped by his half brother. He had also returned from his exile in China and was plotting to overthrow the emperor.
The three got entangled in love, hate, loyalty and betrayal and only one side can win.
Aliases
- Sharp Blade Hong Gil Dong
- Hong Gil Dong, the Hero!
Hong Gil Dong est le fils illégitime d'un ministre, de ce fait il n'a pas les même droits que son frère qui lui est le fils légitime. Il est à la fois craint et méprisé. Heo Yi Nok, une jeune fille assez naïve, vient de rentrer de Chine avec son grand-père espérant se faire de l'argent. En revenant de Chine Heo Yi Nok rencontre Lee Chang Hwui un homme très beau mais mystérieux (plutôt froid) sur le bâteau, la rencontre se passe plutôt mal. De plus il se trouve que Lee Chang Hwui est le prince légitime que tout le monde pense mort depuis des années et qui revient pour reprendre à son frère le trône qui lui est dû (despotique). La recontre de ces trois personnage va amener des scènes plutôt comiques. Hong Gil Dong et Heo Yi Nok vont devenir amis (voir plus) et Lee Chang Hwui va voir naître en lui des sentiments pour la jeune fille. Cependant les complots, les secrets et leurs destins vont se révéler au fil des épisodes et nos héros devront faire des choix difficiles.
홍길동은 고위 장관의 사생아였다. 지역 승려가 그를 그의 날개 아래로 데려가 무술을 가르쳤습니다. 홍길동은 오직 출생으로 인한 특권을 누리는 귀족과 일반 시민으로 나뉘는 이 사회에서 부당함을 위해 싸우도록 영감을 받았습니다. 여주인공 허이녹은 할아버지와 함께 중국에서 막 한국으로 돌아온 참이었다. 그들은 쇼를 하고 시장에서 그들의 특별한 상표의 약을 팔아 생계를 꾸렸습니다. 이창휘는 어린 시절부터 자신이 이복동생에게 빼앗긴 왕위의 정당한 후계자라는 말을 들었다. 그는 또한 중국에서 망명 생활을 마치고 돌아와 황제를 전복시키려는 음모를 꾸몄습니다. 세 사람은 사랑, 미움, 의리, 배신으로 얽혀 한쪽만 이길 수 있다.
En la era Joseon, el hijo ilegítimo de un noble "Hong Gil Dong", se convierte en el héroe de los pobres al tomar la justicia con sus manos robando a los ricos y repartiendo los bienes entre los mas necesitados. En su camino conoce a Heo Yi Nok una chica realmente despistada de descendencia noble (aunque ella no lo sabe) y al príncipe Lee Chang Wi quien lucha por recuperar el trono que un dia le fue injustamente arrebatado. ¿Se formarán alianzas entre estos tres personajes?, o ¿acaso sólo surgirá un triángulo amoroso?. Hong Gil Dong una historia divertida y romántica que mezcla lo antiguo con lo moderno. -wikidrama
洪吉童雖然出生在官宦世家,但因為他是庶出的這個身份,而令他無法實現當官或做大將軍。吉童自小就被父親放縱,變成一個終日無所事事的小混混,城裏的人都因為他的所作所為而對他避之則吉。許以璐與爺爺因為在中國混不到飯吃,所以回到朝鮮,但求將他們從中國帶來的藥賣得好價錢,在船上,以璐遇到一心要回到朝鮮復國的前朝王子──李昌輝。另一方面,吉童想離開朝鮮,到中國一展所長,正煩惱從那學習漢語之際,以璐在城裏比武招親,與爺爺去騙群眾買他們從中國帶來,以為很值錢的藥,而吉童當然不會放過這個機會……