Saul plans an announcement. Carrie gets a surprise.
Saul planerar ett uttalande och Carrie får en överraskning.
Mentre Carrie sta per avere una sorpresa, il Presidente Warner in Afghanistan incontra i soldati americani e dà loro una buona notizia: ma quanto durerà?
Saúl planea cómo dar una noticia. Carrie recibe una sorpresa.
Presidentti Warner saapuu Afganistaniin ja jatkaa helikopterikyydillä etuvartioasemalle, missä hän yhdessä Afganistanin presidentin kanssa julistaa sodan päättyneeksi. Samaan aikaan Saul isännöi ylpeänä tiedotustilaisuutta, eivätkä kaikki vieraat ilahdu uutisista. Carrie saa yllättävän avunpyynnön Samiralta.
Escortée par la police militaire, Carrie est conduite jusqu’à Bagram pour rencontrer le Président Warner ; il veut la remercier pour son courage et son abnégation en Russie avant de s’envoler avec le président afghan vers la base militaire américaine de Steedley. Le beau-frère taliban de Samira insiste pour que la jeune femme revienne au village sur le champ.
Nu talibanleider Haqqani een wapenstilstand heeft afgekondigd, is er eindelijk zicht op vrede in Afghanistan. De Amerikaanse president Warner komt zelfs speciaal naar Afghanistan om het langverwachte vredesakkoord bekend te maken. Op deze historische dag, waarop er meer op het spel staat dan ooit, krijgt Carrie een onverwacht telefoontje van Samira Noori.
В мире, который сошел с ума после трагедии 11 сентября, готовятся новые, не менее ужасающие события. Когда президент Уорнер прибывает в Кабул для объявления окончания войны, на его вертолет нападают. В это время Самира оказывается заложницей новых порядков и обращается к Кэрри за помощью. Удастся ли Дэвиду и Саулу восстановить мир в таких обстоятельствах?
Carrie Mathisonová je náhle odvolána z terénu. Než stačí popadnout dech, je vojenskou policií předvolána před Saula Berensona, který jí bez okolků oznámí, že jeho maličkost Ralph Warner, prezident Spojených států amerických, za několik hodin přiletí do Afghánistánu, aby zde sjednal příměří se svým protějškem, prezidentem Daúdem. A při té příležitosti projevil Warner osobní zájem setkat se mezi čtyřma očima právě s agentkou Mathisonovou. Mimoto je ale Carrie požádána o pomoc při pákistánském únosu, a to zrovna v době klidu zbraní. Ten nebude mít dlouhého trvání, o což se postará šokující zvrat, který řádně zamíchá všemi kartami. Zůstává otázkou, kdo tu třímá eso v rukávu.
워너 대통령이 아프가니스탄에 도착했다.
이곳에 주둔한 미군과 전 세계에 기쁜 소식을 전하기 위해.
사미라에겐 죽은 남편의 동생이 불쑥 찾아와 원로회의 결정을 통보한다.
US-Präsident Warner trifft überraschend in Kabul ein, um gemeinsam mit dem afghanischen Präsidenten Daoud das Kriegsende zu verkünden. Während sich die beiden Staatsoberhäupter im Helikopter auf den Weg zur Militärbasis machen, erhält Carrie plötzlich einen Anruf. Samiras Schwager, der Bruder ihres verstorbenen Mannes, will sie entführen und zur Heirat zwingen. Wird Carrie die junge Frau noch rechtzeitig erreichen? (Sat.1 Emotions)
Saul planeja fazer um anúncio importante e Carrie recebe uma surpresa.