Zatímco se Brody se svou rodinou účastní dobročinné akce ve Virginii, Carrie a její tým se snaží vzpamatovat ze zpackané akce a znovu získat kontrolu nad celou operací. Saul navštíví ve vězení Aileen v naději, že by mu mohla dodat potřebné informace o útoku na Ameriku. Svůj malý boj svádí i Dana, která tlačí na Finna, aby se přiznali ke svému zločinu.
I problemer efter det nylige baghold kæmper Carrie og teamet for at genvinde kontrollen over deres operation, mens Brody og familien deltager i en fin fundraiser på en hestegård i Virginia. Saul besøger Aileen i isolering og håber, hun vil give afgørende efterretninger om det seneste angreb. I mellemtiden presser en bedrøvet Dana Finn til at fortælle om deres hemmelige forbrydelse. Men hen
Im Auftrag von Roya soll Brody gute Stimmung bei den Waldens machen. Daher verbringen die Brodys und die Waldens ein Wochenende bei Rex, einem Bekannten der Waldens. Brody ist sofort von Rex begeistert, da dieser in ihm Waldens Nachfolger bei der Präsidentschaft sieht. Die gute Stimmung wird von Dana verdorben: Sie beichtet, dass sie und Finn einen Autounfall mit Fahrerflucht begangen haben …
Carrie and the team struggle to regain control of their operation. Saul visits Aileen in solitary confinement. Dana pressures Finn to come clean about their hidden crime with unforeseen consequences.
Brodyt osallistuvat hevosfarmilla järjestettävään tilaisuuteen, ja myös varapresidentti saapuu paikalla perheensä kanssa. Dana ja Finn ajautuvat kiistelemään, eikä nuorten käyttäytyminen jää Jessicalta huomaamatta. Omatunnon piiskaamana Dana paljastaa äidilleen kolarin ja onnettomuuspaikalta pakenemisen. Claire tapaa pikaisesti Nicholaksen farmin laitamilla, ja hän yrittää tyynnytellä kaksoisroolistaan ja Miken käytöksestä hermostunutta miestä. Mike saa jälleen kehotuksen jättää Walkerin tapaus rauhaan. Samaan aikaan Saul tapaa pieneen vankikoppiin sullotun Aileenin, joka suostuu yhteistyöhön, jos saa vastineeksi ikkunallisen sellin.
Carrie et son équipe font tout leur possible pour retrouver le contrôle des opérations. De son côté, Saul rend visite en prison à Aileen pour lui soutirer des renseignements.
Pendant ce temps, Dana toujours dévastée essaye de convaincre Finn de tout avouer...
קארי והצוות נאבקים לחזור ולזכות בשליטה על המבצע לאחר המתקפה האחרונה. בינתיים, ברודי והמשפחה יוצאים לאירוע גיוס תרומות, וסול נפגש עם איילין שנמצאת בבידוד בתקווה שהיא תוכל לספק מידע על המתקפה האחרונה.
Attól tartva, hogy hamarosan nagyszabású merénylet készül az Egyesült Államokban, Saul elmegy a börtönbe kifaggatni Aileent. A nő hajlandónak mutatkozik az együttműködésre bizonyos feltételek mellett, ám tévútra viszi őket, és közben a Saultól kapott szemüveg lencséjével öngyilkosságot követ el. Carrie ráveszi Brodyt, hogy tudja meg Royától, mit terveznek. Dana szeretné, ha Finnel elmennének a rendőrségre, bevallani, hogy elütöttek egy nőt.
Carrie e il suo team fanno fatica a riprendere in mano il controllo delle operazioni. Brody e la sua famiglia si recano a una cena di beneficenza in Virginia. Saul va a fare visita ad Ailee nella speranza che lei possa dare informazioni vitali sull'attacco, ma la donna fa leva sulla gentilezza di Saul per mettere in atto un piano per fuggire definitivamente dal carcere. Dana è angosciata e chiede a Finn di dire la verità su quello che è accaduto, non potendone più confessa l'accaduto durante la cena di beneficenza scatenando una serie di reazioni in Brody e sua moglie.
Carrie en het team hebben moeite om de situatie weer onder controle te krijgen. Saul gaat op bezoek bij Aileen. Dana zet Finn onder druk om de hele situatie op te biechten.
Após a emboscada, Carrie e o time lutam para conseguir o controle da operação, ao mesmo tempo em que Brody comparece a uma festa para arrecadar fundos em uma fazenda da Virginia. Enquanto isso, Saulo se encontra com Aileen, que está presa em uma solitária, na esperança de que ela revele alguma informação sobre o último ataque. Para completar Dana está em conflito e se apoia em Finn.
Обеспокоенный недавним нападением Саул отправляется в тюрьму к Айлин в надежде, что та опознает связного Ройи. Не имея четкой информации ни от Абу-Назира, ни от ЦРУ, Броуди начинает чувствовать себя неуверенно, а новые вопросы Джессики лишь подливают масла в огонь. Дана заставляет Финна сказать правду об их поступке, но предложенный взрослыми способ решения проблемы подвергает ее моральные принципы серьезной проверке.
Todavia sin recuperarse de la reciente emboscada, Carrie y el equipo se esfuerzan por recuperar el control. Brody y los suyos asisten a un evento en una granja.
Carries grupp försöker återta kontrollen över operationen efter bakhållet i Gettysburg. Saul söker upp den nu fängslade Aileen i jakt på ny information, medan Brody, som befinner sig med familjen i Virginia, är alltmer pressad. Samtidigt kompliceras Danas önskan om att rena sitt samvete kring dödsolyckan av faderns politiska position.
최근의 공격에 휘청거리는 캐리와 팀원들은 그들의 작전 통제력을 회복하기 위해 노력한다. 브로디와 가족들은 말 농장에서 열린 모금 행사에 참석한다.
Recuperando-se da emboscada, Carrie e a equipe tentam reconquistar o controle da operação, enquanto Brody e família participam de uma arrecadação de fundos na Virgínia.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
한국어
Português - Brasil