Carrie hat den Bombenanschlag überlebt, doch durch den Schock ist ihre bipolare Störung zum Vorschein gekommen. Völlig hektisch versucht sie Saul zu erklären, dass sie endlich weiß, was Abu Nazir plant. Doch ihre Nervosität lässt kaum eine Struktur ihrer Gedanken erkennen. Saul ahnt, dass tatsächlich ein noch viel größerer Anschlag bevorstehen könnte. Währenddessen hat Nicholas mit Jessicas Einverständnis zugestimmt, für das Amt eines Abgeordneten im Kongress zu kandidieren.
In the wake of the explosion, Saul finds Carrie hospitalized and manic, but realizes her chaotic theories have merit; before his congressional campaign begins, Brody takes his family on a weekend trip to Gettysburg, where he retrieves an important item.
Maanisen Carrien käytös säikäyttää Saulin, joka on tullut hakemaan häntä sairaalasta kotiin. Apuun hälytetään Carrien sisko, joka tietää miten toimia. Saul syyllistää itseään Carrien sekavasta olotilasta ja yrittää töissä peitellä tilannetta. Kotona pysyttelevän Carrien ajatuksen virta laukkaa vauhkona, ja hän uppoutuu työhönsä. Nicholaksen ehdokkuus kongressiedustajaksi virallistetaan. Ennen vaalikampanjan alkua hän lähtee perheensä kanssa viikonloppureissulle. Dana ihmettelee isänsä käytöstä ja salaperäistä pakettia auton takakontissa.
Saul se rend à l'hôpital pour récupérer Carrie, qui a eu besoin d'une semaine de repos pour se remettre de ses blessures. Sur place, il est surpris de découvrir sa collègue très agitée, tenant des propos confus. Amy, la soeur de Carrie, explique que cette dernière souffre de bipolarité. Saul accepte de rester auprès de Carrie pour veiller sur elle. Avant d'entamer sa campagne pour l'élection au Congrès, Brody souhaite emmener sa famille à Gettysburg, lieu emblématique de la guerre de Sécession. Dana accepte à contrecoeur de suivre les siens pour ce week-end. Mais elle ne peut s'empêcher de trouver le comportement de son père étrange...
Dopo l'esplosione Saul si accorge che Carrie è profondamente confusa, tuttavia le sue teorie, per quanto caotiche, cominciano ad avere un senso. Prima di cominciare la sua campagna elettorale Brody porta la famiglia in viaggio a Gettysburg per il week-end, ma in realtà si tratta solo di una copertura per ricevere un oggetto molto importante.
In de nasleep van de explosie vindt Saul , Carrie manisch in het ziekenhuis en realiseert zich dat Carrie's chaotische theorieën waarde hebben voor zijn campagne voor Congres, Brody neemt zijn familie op een weekendtrip naar Gettysburg, waar hij een belangrijk item ophaalt .
Quando a poeira abaixa, após a explosão, Saul encontra uma Carrie maníaca hospitalizada, porém acredita que existe mérito em sua histórias malucas. Enquanto isso, quando sua campanha começa a ser organizada, Brody leva a família em uma viagem de final de semana para Gettysburg, local em que ele coleta um item importante.
Навестив Кэрри в госпитале, Саул понимает, что с ней творится что-то неладное, и дело, возможно, не в побочном эффекте от полученной травмы. Прибывшая сестра Кэрри Мэгги подтверждает его опасения, что ставит Саула перед непростым выбором. Тем временем Броуди выезжает с семьей за город, однако истинная причина поездки ждет его в небольшом магазинчике одежды. Вскоре у Саула получается систематизировать всю собранную Мэтисон информацию, что приводит его к новым выводам, в то время как у Кэрри назревают серьезные проблемы.
Como consecuencia de la explosión en la que se vio implicada, Carrie está hospitalizada. El tratamiento empeora su trastorno bipolar ante la preocupación de Saul. Carrie empieza a desarrollar teorías en apariencia inconsistentes acerca de los planes de los terroristas, pero Saul cree que pueden tener parte de razón. Sin embargo, tiene que mantenerla alejada de la CIA para evitar que pueda perjudicarle su futuro en la Agencia de Inteligencia. Mientras, Brody realiza un viaje a Gettysburg con su familia, donde recoge un objeto fundamental para el futuro atentado que está preparando la célula islamista. El episodio cuenta con la colaboración del actor Jamey Sheridan (Ley y Orden: acción criminal) en el papel del vicepresidente de Estados Unidos y de James Rebhorn (The Game o Independence Day), interpretando al padre de Carrie.
Innan hela den politiska ruliansen drar igång så vill Brody ta med sig familjen på en utflykt. Men han har egoistiska motiv till resan. Saul försöker hjälpa Carrie som nu är utan sina mediciner och på återhämtningsvägen från bombskadorna och Carrie själv försöker få hjälp av Brody.
폭발로 인한 먼지가 내려앉자, 사울은 정신이 이상해진 캐리가 입원했음을 알게 되고, 그녀가 주장했던 엉뚱한 이론들이 일리가 있을지도 모른다고 생각한다.
Po explozi na Farragutově náměstí zůstává zraněná Carrie v nemocnici. Z otřesu mozku se brzy zotaví, horší je, že exploze rozhodila její pečlivě budovaný zdravotní režim. Hrozí tedy větší nebezpečí než kdy předtím, že její choroba vyjde najevo. Do vyšetřování razantně vstupuje Estes, kterému dal naštvaný viceprezident nůž na krk. Je třeba zastavit teroristy jednou provždy a najít obětního beránka za škody, které se již nedají odčinit. Zdá se, že v CIA budou padat hlavy. Brody vezme rodinu na poslední klidný společný víkend před začátkem volební kampaně. Za cíl výletu zvolí Gettysburg v Pensylvánii, kde proběhla nejdůležitější bitva války Severu proti Jihu. Brodymu však o vlastivědu tolik nejde. Musí nepozorovaně navštívit jistou nenápadnou krejčovskou dílnu a odnést si balíček v hnědém papíře. Hra začíná...
Da støvet lægger sig efter eksplosionen, finder Saul en manisk Carrie på hospitalet og indser, at der måske er noget i hendes vilde teorier. I mellemtiden, mens kongresvalgskampagnen skal til at begynde, tager Brody på familietur til Gettysburg, hvor han modtager en vigtig genstand.
Saul encontra Carrie hospitalizada e enlouquecida, mas vê que suas teorias têm sentido. Antes da campanha, Brody leva a família para uma viagem, onde pega um item importante.
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
한국어
čeština
dansk
Português - Brasil