Tim se společně se svými syny těší na blížící se přenos fotbalovéo zápasu. Radost mu však zkazí Jill, která mu připomene, že mají dnes v restauraci zarezervovaný stůl. Tim však záhy najde způsob, jak si vychutnat jak romantickou večeři s Jill tak také fotbalový zápas. Mezitím Randyho, Brada a Marka doma hlídá kouzelník Sir Larry Houdini, který svá kouzla vůbec nezvládá.
Eigentlich hat sich Tim auf eine wichtige Football-Übertragung im TV gefreut, aber just an diesem Abend hat er seiner Frau versprochen, mit ihr Essen zu gehen. Würde er dieses Versprechen nicht einhalten, so käme es unweigerlich zu einem handfesten Ehekrach. Also fügt sich Tim seinem Schicksal, nimmt aber heimlich ein kleines Radio mit, um so auch beim Essen über den aktuellen Spielstand informiert zu sein. Da er aber während des Essens immer mit einem Ohr am Radio hängt, verläuft die Unterhaltung zwischen ihm und Jill sehr sonderbar bis absurd. Als Jill auf dem Klo verschwindet, merkt ein Mann am Nachbartisch, daß Tim ein Radio bei sich hat - und seine Tarnung fliegt auf. Schließlich stellt sich auch noch heraus, daß in der Küche des Restaurants ein Fernseher steht, und da ist es um den Sportfanatiker vollends geschehen. Als Jill bei ihrer Rückkunft nur noch einen verlassenen Tisch vorfindet und gleichzeitig Tims Anfeuerungsrufe aus der Küche hört, ist der Krach da...
When she can't find a babysitter, Jill has a magician watch the kids while she and Tim go on their romantic dinner. However, Tim is too distracted by a football game to pay attention to her. Meanwhile, the kids accidentally lock the magician in a trunk.
Non riuscendo a trovare una babysitter, Jill incarica un mago chiamato Sir Larry Houdini di guardare i bambini mentre lei e Tim escono per una cena romantica. Tuttavia, Tim è troppo distratto da una partita di football per prestarle attenzione. Intanto, i bambini chiudono il mago in un baule durante un trucco di magia... con risultati inaspettati.