Hitler liebt Autos. Seine offenen Mercedes-Wagen sind sein ganzer Stolz. Doch die Autofahrten bergen viele Risiken: Bei Fahrten durch Menschenmengen sind seine Leibwachen in höchster Alarmbereitschaft. Es gibt genaue Pläne. Aber was seine eigene Sicherheit betrifft, bleibt Hitler Fatalist: Einerseits ist er um seine Sicherheit besorgt, andererseits macht er es seinen Leibwächtern nicht leicht, ihn zu beschützen. Er misstraut seinem Sicherheitsapparat und setzt auf Zufall und Glück. Tatsächlich verdankt er sein Leben weniger sorgsam geplanten Maßnahmen als vielmehr Zufällen.
Hitler was a car fanatic. His love of travelling through massive crowds in open-topped Mercedes presented his guards with particular problems. While following his armies during the Blitzkriegs in Poland and France, Hitler puts himself in danger.
Hitlera cechowało zamiłowanie do samochodów. Pasja przywódcy II Rzeszy sprawiała kłopot jego ochronie. Zwłaszcza, gdy podążał on śladami swojej armii.