An ancient mechanical device found on a 2,000-year-old shipwreck has become known as the world's first computer. The machine is centuries more advanced than historians thought possible, but its origin and true purpose are shrouded in secrecy. Can modern technology finally unveil what the mysterious Antikythera Mechanism actually is?
La technologie moderne peut-elle enfin révéler ce qu'est la mystérieuse machine d'anticythère? La machine est des siècles plus avancée que ce que les historiens pensaient possible, mais son origine et sa véritable fonction sont entourées de secrets. Un ancien dispositif mécanique découvert dans une épave vieille de 2000 ans est devenu le premier ordinateur du monde.
Ein uraltes mechanisches Gerät, das in einem 2.000 Jahre alten Schiffswrack gefunden wurde, ist als der erste Computer der Welt bekannt geworden. Die Maschine ist um Jahrhunderte fortschrittlicher, als Historiker für möglich hielten, aber ihr Ursprung und ihr wahrer Zweck sind weiterhin geheimnisumwoben. Kann die moderne Technologie endlich enthüllen, was der mysteriöse Mechanismus von Antikythera-tatsächlich ist?
Um dispositivo mecânico ancestral encontrado num navio naufragado há 2000 anos foi designado como o primeiro computador do mundo. A máquina é séculos mais avançada do que os historiadores julgavam possível, mas a sua origem e real propósito permanecem envoltos em secretismo. Poderá a tecnologia moderna desvendar, enfim, o que é, de facto, o Mecanismo Anticítera?