As the Cold War ramps up, a well-dressed man is found dead within miles of a nuclear testing site on a tranquil Australian beach. There are no clues to his identity, or what could have happened. It's a case that's obsessed an army of sleuths for over 70 years: Who is the Somerton Beach man, and how did he die?
Em plena Guerra Fria, um homem bem vestido é encontrado morto a poucos quilómetros de uma área de testes nucleares, numa pacata praia australiana. Não há pistas quanto à sua identidade nem quanto ao que terá acontecido. É um caso que perturba um exército de detetives amadores há mais de 70 anos. Quem é o cadáver encontrado em Somerton Beach, e como morreu ele?
Als der Kalte Krieg sich zuspitzt, wird ein gut gekleideter Mann nur wenige Kilometer von einem Atomtestgelände entfernt an einem ruhigen australischen Strand tot aufgefunden. Es gibt keine Hinweise auf seine Identität oder auf das, was passiert sein könnte. Es ist ein Fall, der seit über 70 Jahren eine ganze Reihe von Ermittlern in Atem hält: Wer ist der Mann vom Somerton Beach und wie ist er gestorben?
Alors que la guerre froide s'intensifie, un homme bien habillé est retrouvé mort à quelques kilomètres d'un site d'essais nucléaires sur une plage australienne tranquille. On ne sait rien de son identité ni de ce qui a pu se passer. C'est une affaire qui obsède une armée de détectives depuis plus de 70 ans: qui est l'homme de Somerton Beach et comment est-il mort?