Kommissær Tom Mathias vender tilbage til jobbet på den tyndt befolkede walisiske vestkyst. En påsat brand har raseret en afsidesliggende gård. Nu kæmper en mor og hendes søn for deres liv. Mathias' efterforskning fører ham ind i et miljø præget af skrantende landbrug og gamle fejder.
Nach einem Brandanschlag auf das Haus von Holzhändler Rhodri Davies stirbt dessen achtjähriger Sohn, Ehefrau Mari Davies überlebt nur knapp. Zurück aus einer depressiven Auszeit, übernimmt Tom Mathias die Leitung der Ermittlungen von seiner wenig begeisterten Kollegin Mared Rhys. Beide finden heraus, dass Rhodri rücksichtlos den vom Schwiegervater geerbten Holzbetrieb auf Vordermann bringen wollte. Zu den Geschädigten zählt eine Bauernfamilie, die alles verloren hat.
The series one climax saw DCI Tom Mathias pushed to the edge - with a local woman's death on his conscience and blood on his hands, his future hung in the balance. His career should have been left in tatters, but Prosser has other ideas.
An arson attack on an isolated farmhouse has left a mother and child fighting for their lives. Drawn into a community of failing farms, festering resentments and long standing feuds, what is it about the case that draws Mathias in, pulling him back from the brink?
Après sa longue absence, l’inspecteur Tom Mathias est rappelé au travail pour enquêter sur un incendie criminel dans une ferme isolée où une femme et son fils de huit ans ont été pris au piège. Son retour au commissariat d’Aberystwyth est mal vécu par ses collègues.
Met bloed aan zijn handen, en met zijn toekomst in gevaar, moet DCI Mathias terugkeren naar het front na een brandstichting in een afgelegen boerderij. Hierdoor moeten een moeder en een kind vechten voor hun leven.