Dieses Mal hat sich Umaru eine Erkältung eingefangen, kümmert sich um ihren Bruder, als dieser krank wird, verliert die Verbindung zum Internet und damit zum Rest der Welt und schließlich bekommen wir noch einen kurzen Einblick in das Oberschulleben ihres Bruders.
Umaru gets sick, but it’s a good thing her germs are as lazy as she is! Sadly, her germs show her brother no mercy. Later, Taihei remembers a day at the arcade, 10 years ago.
Umaru est tombée malade à force de jouer devant la console. Une fois le rhume filé à son frère, elle décide de s'occuper de lui, mais à ses risques et périls. L'épisode se concentre en seconde partie sur le trio Taihei, Bomba et Kanau, plus jeunes.
In questo episodio Umaru prende l'influenza e si prende cura del fratellone quando è lui ad ammalarsi. Umaru si accorge dell'impegno del fratellone per prepararle il pranzo, e poi si disconnette dal mondo ed è costretta ad andare ad un manga café. Alla fine, vedremo un po' del passato del fratellone...
今回は……
うまるが風邪を引いたり
逆に風邪を引いたお兄ちゃんを看病したり
ピーマンハンバーグはつくるのに
手間がかかったり
世界とつながれなくなったので
やむを得ず初めての漫画喫茶体験をしてみたり
お兄ちゃんの高校時代を届けしたり、するよ!
감기가 걸린 우마루는 오빠에게 이번 기회에 응석이나 부리며 집에 있을 예정이었다. 그러나 타이헤이는 무정하게 출근해버리는데. 그리고 다음 날, 우마루는 완쾌했지만 타이헤이가 감기에 걸리고 만다.
Dessa vez... Umaru fica gripada, e então cuida do Onii-chan quando ele fica gripado, o Onii-chan se esforça muito para fazer comida para a Umaru, e ela começa a apreciar o esforço dele.
Luego de un proceso viral y por un descuido suyo, Umaru daña la conexión a Internet de la casa. Ella se siente "aislada" por lo que se va a un manga-café a conectarse desde allí.
因为整夜吹空调玩游戏,小埋感冒了。本想着趁机向哥哥撒娇,但太平根本不管小埋,这让小埋深受打击。隔天,小埋的感冒痊愈,但太平却发起了高烧。小埋格外好心的帮太平请了假,并决定打着照顾太平的幌子来报复他。小埋在超市买了一大堆东西,兴奋不已的赶回家,打开门却看到倒地不起的太平……