みつきは図書室でメモ帳を拾う。落としたのは、じゅりあのルームメイトの六堂えるだった。拾ったメモ帳から、えるがアイプリノベルを書いている人気の小説家だと知るみつき。一方、大人しい性格のえると正反対のじゅりあは、同じ部屋で暮らしているがケンカばかり。えるに嫌われているんじゃ……と落ち込んでしまう。それを聞いたみつきは、えるの元に。えるは、アイプリブレスを持っていた。アイプリは大好きだがライブをする自信はない、だから小説家になったと打ち明ける。そんな彼女を、みつきはアイプリ部に誘い……。
Mitsuki picks up a notepad in the library. It was dropped by Julia's roommate, Rokudou Eru. From the notepad, Mitsuki learns that Eru is a popular novelist who writes Aipri novels. Meanwhile, Juria, who has the complete opposite personality to the quiet Eru, lives in the same room but they are always fighting. Juria becomes depressed, thinking that Eru hates her. Hearing this, Mitsuki goes to see Eru. Eru has an Aipri bracelet. She confesses that she loves Aipri but doesn't have the confidence to perform live, so she became a novelist. Mitsuki invites her to join the Aipri club...
Mitsuki pega um bloco de notas que caiu na biblioteca após esbarrar com uma nova aluna, Rokudou Eru. Através do bloco, Mitsuki descobre que Eru é uma romancista popular que escreve romances no Aipri. Enquanto isso, Julia, que tem a personalidade completamente oposta à da quieta Eru, mora no mesmo quarto, mas elas estão sempre brigando. Julia fica deprimida, pensando que Eru a odeia. Ao ouvir isso, Mitsuki vai ver Eru. Eru tem uma Aipri Brace. Ela confessa que ama Aipri, mas não tem confiança para se apresentar ao vivo, então se tornou romancista. Mitsuki a convida para se juntar ao clube Aipri...