終わらない惨劇に、梨花の精神は限界に達しようとしていた。
今の雛見沢がかつての姿とは違うことを感じ取った羽入は、梨花に与えた不完全な力を修復することを決意する。
In the endless tragedy, Rika's spirit was about to reach its limits. Hanyuu feels that Hinamizawa is different from what she used to be, and decides to restore the imperfect power she gave to Rika.
À cause de la tragédie sans fin qui la consume, Rika n'est plus qu'à deux doigts de craquer. Hanyû, quant à elle, remarque que le village de Hinamizawa a bien changé comparé à avant. Elle décide alors de remédier au pouvoir imparfait qu'elle a octroyé à Rika.
Na tragédia sem fim, o espírito de Rika estava prestes a atingir seus limites. Hanyuu sente que Hinamizawa está diferente do que costumava ser, e decide restaurar o poder imperfeito que ela deu a Rika.
끝나지 않는 참극에 리카의 정신은 한계에 달하려 하고 있었다. 현재의 히나미자와가 예전의 모습과는 다르다는 것을 눈치챈 하뉴는 리카에게 부여한 불완전한 힘을 수복하기로 결심하는데...
Rikas Geist ist aufgrund der nicht enden wollenden Tragödie kurz davor, an seine Grenzen zu stoßen.
Hanyu spürt, dass das jetzige Hinamizawa nicht mehr dasselbe wie früher ist. Daraufhin beschließt sie, die unvollkommene Kraft, die sie Rika gegeben hat, zu vervollständigen.
En la interminable tragedia, el espíritu de Rika estaba a punto de llegar a sus límites. Hanyuu siente que Hinamizawa es diferente de lo que solía ser y decide restaurar el poder imperfecto que le dio a Rika.
Nella tragedia senza fine, lo spirito di Rika stava per raggiungere il suo limite. Hanyuu sente che Hinamizawa è diversa da quello che era una volta e decide di ripristinare il potere imperfetto che ha dato a Rika.