Als das Überleben immer schwieriger wird, rutscht die Stadt und ihre verbleibende Bevölkerung ins totale Chaos. Während Rei und Komuro versuchen ihre Wege durch die Stadt zu finden, droht sich die Gruppe aufgrund verschiedener Uneinigkeiten in zwei zu teilen.
Traffic out of the city comes to a complete stop and tension on the bus continues to rise. Elsewhere Takashi struggles to find a path across the river.
Malgré la débandade dans les rues, certaines structures continuent de tenir bon comme l'aéroport maritime de la ville, toujours envahie par les zombies. Seulement Rei et Takashi n'ont toujours pas rejoint les autres lycéens, coincés dans l'embouteillage créé par l'évacuation, avec Shido...
Il Governo cerca di mettere in salvo più persone possibili organizzando dei voli, mentre in città la polizia cerca di contenere il contagio bloccando i ponti.
渋滞で遅々として進まないバスの中で、状況を的確に分析する沙耶たちは混乱の中で生き残る方法を考えていた。一方の孝たちも合流を急ぐが、他の生存者からの襲撃や当局による交通規制などで思うような動きがとれない。そんな中、鬱屈としたムードのバスでは教師の紫藤を中心に不穏な勢力が出来上がりつつあった…
O microônibus fica preso em um engarrafamento numa ponte, e então o primeiro grupo decide ir para a estação policial. O professor que entrou com o terceiro grupo persuadia completamente os demais alunos, e recusou-se a deixar Marikawa sair, já que uma médica seria essencial. Com um tiro de raspão no rosto dado por Hirano, o professor permite que o resto do primeiro grupo saia. Quando estão atravessando a ponte a pé, entretanto, precisam enfrentar um grupo grande de zumbis que surgiu. Komuro e Rei encontram dificuldades para atravessar a ponte, para que possam chegar à estação policial do outro lado. Komuro então tem a ideia de saltar sobre uma rampa, e consegue chegar do outro lado, onde estava o resto do primeiro grupo. Komuro dá seu revólver para Hirano, que ficou sem pregos. Com todos do grupo reunidos novamente, Marikawa sugere irem para a casa de uma amiga da qual ela tem a chave. Lá chegando, os alunos se deparam com um Hummer militar na garagem e um duplex cercado por grades (que impedem a entrada de zumbis). Então todos matam os zumbis que estavam lá dentro para poderem trancar o portão e ficarem seguros. Komuro começa a usar um pé-de-cabra como arma.
Ближайший к городу морской аэропорт начинает эвакуацию особо важных и влиятельных людей. В числе защитников комплекса оказываются лейтенант Тадзима и Рика Минами, близкая подруга Сидзуки Марикавы, заявившая своему напарнику, что ей необходимо «проверить одного знакомого в городе».
Саэко, Сая, Сидзука и Кота, горящий желанием пристрелить Сидо за его пламенно-бредовые речи про избранность выживших, покидают застрявший в пробке автобус, понимая что в нём оставаться больше нельзя. Недалеко от моста они встречают Рэй и Такаси и отбивают атаку ещё нескольких десятков зомби.
Сидзука предлагает другим передохнуть в доме своей подруги (Рики). Она и Такаси едут проверить его.
El tráfico que sale de la ciudad se detiene por completo y la tensión en el autobús continúa aumentando. En otros lugares, Takashi se esfuerza por encontrar un camino a través del río.
버스에 남은 사에코 선배와 일행은 이상한 궤변으로 학생들을 현혹시키는 시도우 선생이 못 마땅하다. 결국 버스에서 내려 독자노선을 걷기로 한 사에코 일행, 그러나 좀비들의 공격으로 어려움에 처하게 된다. 한편, 다리를 통해 강을 건너기 어렵다는 걸 알게 된 타카시와 레이는 코타의 네일건 소리를 듣고 다시 사에코 일행과 조우하게 되는데…