Ahnungslos muss Haruo voller Ehrfurcht mit ansehen, wie Koharu und Akira bei Virtua Fighter 2 gegeneinander antreten. Koharu kann nicht anders, als ihn zu verhöhnen.
Completely oblivious, Haruo watches in awe as Koharu and Akira duke it out on Virtua Fighter 2. At the game center, Koharu can't help but taunt him.
宮尾と小春を連れてハルオが家に帰ってくると帰宅すると、そこには晶と真が。みんなでハルオの部屋に集まるもなぜかピリピリとした空気が。宮尾や真は耐え切れずに部屋をとび出てしまう。一方、部屋の中では小春と晶が『バーチャ2』対決! 二人の気持ちがいまいちわかってないハルオの前で熱戦が繰り広げられる。ふたりの勝負は、結城晶の高難易度技、通称「アキラスペシャル」で決着。小春は負けたものの真剣勝負の結果に晴れ晴れ、晶とも再戦を約束する。ハルオはというと去り際の晶に足を踏まれ、読めぬ女心に首をかしげる。
Haruo éprouve un sentiment d'effroi mêlé d'admiration en observant Koharu affronter Akira à Virtua Fighter 2. Koharu ne peut pas s'empêcher de se moquer de lui.
Totalmente ignaro, Haruo osserva incantato la battaglia a Virtua Fighter 2 tra Koharu e Akira. In sala giochi, Koharu non può fare a meno di deriderlo.
يشاهد "هارو" في خوف ودون أن يدري الحقيقة تنافس "كوهارو" و"أكيرا" في "فيرتشوا فايتر 2"، ولا يسع "كوهارو" سوى الاستهزاء به في مركز الألعاب.
Cuando Haruo regresa a casa con Miyao y Koharu, Akira y Makoto están allí. Todos se reunieron en la habitación de Haruo, pero por alguna razón había un cosquilleo en el aire. Miyao y Makoto no pueden soportarlo y saltan de la habitación. ¡Mientras tanto, Koharu y Akira se enfrentan a "Virtual 2" en la habitación! Se libra una feroz batalla frente a Haruo, quien no comprende los sentimientos de los dos. El combate entre los dos se resuelve con la técnica de alta dificultad de Akira Yuki, comúnmente conocida como "Akira Special". Koharu perdió, pero el resultado del juego serio estuvo bien, y Akira prometió una revancha. Haruo es pisado por el cristal que está a punto de irse y está enojado con el corazón ilegible de la mujer.
春雄看著小春和晶在《VR 快打 2》對決,一時看得目瞪口呆、完全入神。小春在遊樂場忍不住嘲諷他。