Issei ist zurück mit Rias und Asia, die in seinem Haus leben, und Kiba beginnt sich seltsam zu verhalten, als er ein Bild eines heiligen Schwertes in Isseis Haus sieht.
Issei is back with Rias and Asia living in his house, and Kiba starts acting weird when he sees a picture of a holy sword at Issei's house.
アーシアに続いて、兵藤家へと下宿することになったリアスは、ライザーとの一件以来、一誠に対して、ますます激しいスキンシップをとるようになってきた。 そんな兵藤家で、オカルト研究部の定例会議をすることになり、メンバー一同が一誠の部屋へと集まる。今月の契約数もゼロ件だった一誠が闘志を燃やしていると、一誠の母親がお菓子と一緒にアルバムを持って現れる。皆で幼少期の一誠の写真を楽しそうに見ていると、とある写真を見た木場は表情を変え、様子もおかしくなる。 はぐれ悪魔が現れたということで、討伐に向かった一誠たちであったが、そこでも様子がおかしい木場は、気を抜いた戦いをして何度もピンチを招いてしまう。そんな木場を、リアスは一喝するも、木場は一人その場を立ち去ってしまう…。
Issei está de vuelta con Rias y Asia viviendo en su casa, y Kiba comienza a actuar de manera extraña cuando ve una foto de una espada sagrada en la casa de Issei.