Weil die New Yorker mit welterschütternden Nachrichten konfrontiert sind, hat der Weed-Dealer mehr Arbeit denn je. Denn seine Kunden suchen Zuflucht im Rausch. (Text: Sky)
The Guy has a busier-than-usual day as New Yorkers react to world-changing news. The morning after a hookup, carefree hotel guests spend an indulgent day, unaware of what’s going on outside their door. With the world around him in disarray, a client’s roommate struggles to maintain his commitment to losing weight.
Le gars a une journée plus occupée que d’habitude alors que les New-Yorkais réagissent aux nouvelles qui changent le monde. Le lendemain d'une connexion, les clients de l'hôtel insouciants passent une journée indulgente, inconscients de ce qui se passe devant leur porte. Le monde autour de lui étant en désarroi, le colocataire d'un client peine à maintenir son engagement à perdre du poids.
Estreno de temporada. El “tío” tiene un día más ajetreado de lo normal. Los huéspedes de un hotel demuestran que la ignorancia es felicidad.
The Guy har en mer hektisk dag än vanligt. Hotellgäster bevisar att det är en välsignelse att vara ovetande.
Una notizia rende i clienti del Ragazzo particolarmente nervosi, e la sua giornata più ricca.