まこが入部した「食文化研究部」。しかし、それはダミーサークルで、しのんが部室をゲットするために適当につけたサークル名だった。まこの期待とは裏腹に、まず最初の活動は、部室の大掃除。遊びながらも片付けも何とか終わり、翌日各自が自分の好きなものを部室に持ち込むことにするが、くれあはテーブル、しのんはゲーム、まこはケトル、なんとつつじが持ってきたのは扉をやっと通れるほどの大きなソファー。まこが持ってきた紅茶でくつろいでいると、事務員さんが活動内容をチェックしにやってくる。活動実態のないサークルはすぐに廃部と聞き、明日までに何か活動がわかるものを見せなければならなくなってしまう。まこが持ってきたケトル以外、調理道具もそろっていない部室で果たしてどうやって活動を証明することに?
Mako and the others are told they must hold an activity to show what their club is about or be disbanded!
A verdade sobre o clube é descoberta por uma funcionária, e agora elas correm contra o tempo para evitar o fim do clube!
Mako e le sue amiche devono fare qualche attività o il circolo rischia di essere chiuso.
D'abord déçue que le club ne soit qu'une façade, Mako décide de s'y investir malgré tout.
期待满满加入社团的真子,第一天就被拉去大扫除!?悠闲的部室时光却突遇检查危机!没有料理器具的她们,能在限时内拯救社团吗?
El club recibe una sala de actividades, pero antes deberá limpiarla para poder hacer algo en su interior.