First Part: Big Bob gets a new parrot, and the parrot hears Helga talking about how she loves Arnold, and he escapes and lives in Arnold's house trying to recite the poem Helga said.
Second Part: Arnold and Gerald try selling chocolate turtles for a profit, but Timberly eats all fouth boxes of them, and they have to get money so they don't get in trouble with the Camp Fire Lass.
Erster Teil: Big Bob legt sich einen Papagei zu, bereut seinen Entschluss aber ganz schnell, denn er hat keine ruhige Minute mehr. Um ihn loszuwerden, stellt er den Käfig in Helgas Zimmer, die für Arnold gerade ein Liebesgedicht verfasst. Das Chaos nimmt seinen Lauf.
Zweiter Teil: Arnold und Gerald wittern das große Geschäft, indem sie Schokoladen-Schildkröten von den Pfadfindern an die Nachbarn verkaufen wollen. Der Haken an der Sache ist, dass sie Mitglieder bei den Pfadfindern werden müssten, um den gewünschten Profit erzielen zu können. Da sie dazu nicht bereit sind, und Geralds kleine Schwester Timberly alle Schokoladen-Schildkröten aufisst, ist der Ärger vorprogrammiert.