Hercules und Iolaus haben alle Hände voll zu tun: Der Halbgott muss seine Verehrerin davon überzeugen, dass auch ein Leben ohne ihn schön sein kann. Und Iolaus eilt seinem Doppelgänger Prinz Orestes zu Hilfe.
Iolaus agrees to stand in for his royal look-alike Prince Orestes on the day of the prince's coronation and marriage to the beautiful Niobe in order to prevent Orestes' brother Minos from usurping the throne.
Iolas rend visite à son cousin le prince Oreste, qui est son sosie. Alors que le jour du couronnement et du mariage d'Oreste approchent, son frère Minos souhaite le faire disparaître et usurper le trône. Iolas décide de remplacer son cousin pendant la cérémonie pour déjouer le complot.
Iolao, in viaggio verso Attica, suo paese di origine, si imbatte nel principe Orestes. I due uomini si assomigliano incredibilmente e, parlando, scoprono di essere lontani cugini. Iolao e Orestes si recano in una locanda per festeggiare il loro incontro, ma Orestes viene drogato e rapito. Iolao apprende da Hector, amico di Orestes, che quest’ultimo doveva diventare re di Attica e sposare la principessa Niobe. Iolao, su suggerimento di Hecto, si sostituisce a Orestes.
Эта история о том, как Иолай стал правителем, правда на маленький срок.
Iolaus acepta sustituir a su doble real, el príncipe Orestes, el día de su coronación y boda con la bella Niobe, para evitar que Minos, el hermano de Orestes, usurpe el trono.
Iolaus beleegyezik, hogy kiálljon a királyi kinézetű Orestes hercegért a herceg koronázásának és a gyönyörű Niobével kötött házasságának napján, annak megakadályozása érdekében, hogy Oresztész testvére, Minosz elfoglalja a trónt.