Reyyan'ı kurtarmak için her yolu deneyen Miran Aslanbey, Reyyan'ın "burada olan burada kalacak" sözüyle yıkılır! Reyyan'ın, Azat'tan gelen evlilik teklifini kabul etmesiyle iki konakta da işler iyice karışıyor! Bir yanda oğullarını Reyyan'la evlendirmek istemeyen Handan ve Cihan Şadoğlu, diğer tarafta ise her geçen gün Miran'ı elinden kaybeden Azize Aslanbey! Tüm bu karmaşa içinde Miran'ın yolu küçük Gül ile kesişiyor. Şadoğlu Konağı'nda da yine gergin anlar var! Bir yanda dedesi Nasuh Şadoğlu'na karşı duran Azad, diğer yanda ortalığı karıştırmak için yine oyunlar peşindeki Yaren! Ve intikam almak için büyüyen Miran, kalbiyle aklı arasında gidip gelirken, silahını neden Reyyan'ın babasına, Hazar Şadoğlu'na çeviriyor?
Miran Aslanbey, who tries all the way to save Reyyan, collapsed with Reyyan's saying, "The one who's here stays." After Reyyan accepts a marriage proposal from Azat, things get mixed up in two mansions. In all this mess, Miran's path intersects little Gül. There are also tense moments in Şadoğlu Mansion. On the one hand there is Azat who stands against his grandfather Nasuh Şadoğlu. On the other hand, Yaren chasing games again. And Miran, who grows up to take revenge, whirls between his heart and mind, turning his gun into Reyyan's father.
Episódios 26 ao 30: Miran Aslanbey, que tenta de tudo para salvar Reyyan, desmaia com o ditado de Reyyan: "Quem está aqui, fica". Depois que Reyyan aceita a proposta de casamento de Azat, as coisas se misturam nas duas mansões. Em meio a toda essa confusão, o caminho de Miran cruza com a pequena Gül. Há também momentos tensos na Mansão Şadoğlu. De um lado, Azat se opõe ao avô Nasuh Şadoğlu. Do outro, Yaren está atrás dos jogos novamente. E Miran, que cresce para se vingar, oscila entre o coração e a mente, virando sua arma para o pai de Reyyan.