Integra konnte knapp den Fängen Millenniums entkommen und versucht nun, die Männer Iscariots zu überreden, sie nach Hause zu eskortieren. In der Zwischenzeit ist das Hellsing Hauptquartier weiterhin unter Beschuss durch Zooling Blitz und ihre Soldaten. Nur noch Seras, Bernadotte und seine Wild Geese bilden die letzte Verteidigung vor den Angriffen der Riesin und ihrer Gefolgsmänner. Jedoch müssen sie nicht nur die Nazi-Soldaten, sondern vor allem Zoolings Illusionen fürchten.
The Vatican’s formidable combat unit is mobilized in preparation for battle. Back in the heart of London, the Hellsing Mansion is attacked, and the Wild Geese represent the last line of defense against the undead.
La formidable unité de combat du Vatican est mobilisée pour se préparer au combat. De retour au cœur de Londres, le manoir Hellsing est attaqué et les oies sauvages représentent la dernière ligne de défense contre les morts-vivants.
ヘルシング邸へ急襲するゾーリン部隊。そこに待ち受けるは当主、インテグラの留守を預かるワイルドギースとセラス・ヴィクトリア。女同士、化け物同士の熱き戦いが幕をあける!
전쟁이 시작됐다! 바티칸은 전투를 위해 군을 동원한다. 한편 조린은 뱀파이어 나치 군대를 이끌고 헬싱가 공격에 나서는데. 이들을 막기 위한 필사의 대결, 과연 그 결과는?
Отряд во главе с Зорин Блиц атакует Штаб Хеллсинг, однако Серас Виктории удается сбить дирижабль Зорин с помощью модифицированной пушки «Владимир Харконнен 2». В это же время, Максвелла производят в сан Архиепископа, и он повелевает собравшимся отрядам очистить Лондон от ереси, в том числе — и от организации «Хеллсинг».
Mientras los soldados del Vaticano se movilizan para la batalla, Zorin lleva a cabo su misión de atacar la mansión Hellsing con la ayuda de sus fuerzas vampiras nazis.
I soldati del Vaticano si mobilitano per la battaglia. Zorin porta a termine la sua missione e attacca il quartier generale dell'Hellsing con i vampiri nazisti.