당근의 정체가 승원임을 모르는 희수는 좋아하는 사람이 있다며 '당근'의 고백을 거 절한다. 그 말에 당연히 희수가 아직 찬영을 좋아하고 있다고 오해하는 승원. 희수 는 승원에게 좋아하는 마음을 고백하기 전에 먼저 찬영에게 자신이 가진 비밀을 털 어놓기로 다짐한다. 오랜시간 찬영을 친구 이상으로 좋아하고 있었음을 고백하는 희수. 당황한 찬영은 희수에게서 멀어지고, 그 모습을 지켜본 승원은 희수가 찬영에 게 사랑 고백을 했다고 착각한다.
Carrotの正体がSeung Wonだと知らないHee Suは、好きな人がいると言 ってCarrotの告白を断る。その言葉を聞いたSeung Wonは、当然Hee Su がまだchan Youngを好きだと勘違いする。Hee SuはSeung Wonに気持 ちを伝える前に、まずchan Youngに自分の秘密を打ち明けようと決意す る。長い間、友達以上の感情を持っていたことをChan Youngに告白する Hee Su。驚いたChan Youngは距離を取ろうとし、それを見たSeung Wonは、Hee SuがChan Youngに愛の告白をしたのだと誤解する。
Hee-Su, sem saber que o "Cenoura" é Seung-Won, rejeita sua confissão dizendo que já gosta de outra pessoa. Ao ouvir isso, Seung-Won naturalmente entende errado e pensa que Hee-Su ainda gosta de Chan-Young. Antes de confessar seus sentimentos a Seung-Won, Hee-Su decide primeiro contar a Chan-young um segredo que guarda há muito tempo. Ela revela que, por muito tempo, gostou dele mais do que como um amigo. Surpreso, Chan-Young começa a se afastar de Hee-Su, e ao ver essa cena, Seung-Won entende tudo errado e acha que Hee-Su acabou de se declarar para Chan-Young.
N'étant pas au courant que « Carotte » est en fait Seung-won, Hee-su décline l'invitation de l'anonyme car il aime déjà quelqu'un d'autre. En entendant cela, Seung-won pense naturellement que Hee-su aime toujours Chan-young. Avant de déclarer son amour à Seung-won, Hee-su décide d'abord de révéler son secret à Chan-young : qu'il l'a aimé plus qu'amicalement pendant longtemps. Surpris, Chan-young commence à s'éloigner de Hee-su, et en assistant à cette scène, Seung-won pense, à tort, que Hee-su vient d'avouer ses sentiments à Chan-young.