Evil-Lyn verspricht dem kleinen Squinch, ihn mit Hilfe ihrer Zauberkraft groß und stark zu machen. Im Gegenzug soll er He-Man ein Paket überbringen. Der Winzling erklärt sich einverstanden. Er weiß nicht, dass das Paket ein Zaubergas enthält, das He-Man und Battlecat wehrlos machen soll.
Squinch the Widget visits Snake Mountain, hoping that Skeletor may be able to help him become bigger and stronger. Evil-Lyn gives him a gift for He-Man, and tells him she will make him big if he delivers it to He-Man. But of course, when he delivers it it turns out to be a trick- the box contains soporific mist which makes He-Man and Battle Cat fall asleep, thus enabling Skeletor to capture them! Realising he has been tricked, Squinch vows to make up for his mistake. But with his small size, is he big or strong enough to rescue Eternia's hero himself?
Squinch le Widget visite la Montagne des Serpents, espérant que Skeletor pourra l'aider à devenir plus grand et plus fort. Démonia lui donne un cadeau pour Musclor, et lui dit qu'elle le rendra plus grand s'il le livre à Musclor. Mais bien sûr, lorsqu'il le livre, il s'agit d'un piège : la boîte contient un brouillard soporifique qui endort Musclor et Tigre de Combat, permettant ainsi à Skeletor de les capturer ! Réalisant qu'il a été trompé, Squinch jure de réparer son erreur. Mais avec sa petite taille, est-il assez grand ou fort pour sauver lui-même le héros d'Eternia ?
Squinch the Widget visita Snake Mountain, con la esperanza de que Skeletor pueda ayudarlo a crecer y fortalecerse. Evil-Lyn le da un regalo para He-Man y le dice que lo hará grande si se lo entrega a He-Man. Pero, por supuesto, cuando lo entrega, resulta ser un truco: la caja contiene una niebla soporífera que hace que He-Man y Battle Cat se duerman, ¡permitiendo así que Skeletor los capture! Al darse cuenta de que ha sido engañado, Squinch se compromete a compensar su error. Pero con su pequeño tamaño, ¿es lo suficientemente grande o fuerte como para rescatar al héroe de Eternia él mismo?