Christina macht nicht nur eine junge Herzpatientin zu schaffen - auch die Arroganz des Chirurgen, der den Fall betreut, kostet sie Nerven. Während Christinas Ex-Schwiegermutter Amanda ohne ihr Wissen ins Krankenhaus eingeliefert wird, muss sich Kelly nicht nur um einen Patienten, sondern insbesondere um seine besorgte Ehefrau kümmern. Und als Isabel ihren Job als Laborantin antritt, ist sie nicht die Einzige, die mit der ausufernden Bürokratie zu kämpfen hat ...
Christina squares off with an arrogant surgeon who is working on the case of a young heart patient she is caring for. Elsewhere, Ray works as Christina's mother-in-law's personal nurse, who, unknown by Christina, has been hospitalized. Kelly tends to a man with a worried wife.
Christina yrittää auttaa pitkäaikaista lapsipotilastaan saamaan parasta mahdollista hoitoa, mutta joutuu samalla ikävään välikäteen. Ray saa hoidettavakseen VIP-potilaan, ja Isabel aloittaa työt sairaalan lähettinä.
Christina consacre toutes ses énergies à prendre soin d'une jeune mère de famille, victime d'épilepsie et de problèmes cardiaques. La décision d'un chirurgien ne facilite pas la tâche de l'infirmière en chef. Ray est assigné pour être l'infirmier personnel d'Amanda, la belle-mère de Christina. Larry manipule Candy afin d'obtenir un rendez-vous avec elle. Enfin, Isabelle, une mère sans domicile fixe, démarre une nouvelle lorsqu'elle obtient un emploi à l'hôpital.
Amanda, la suocera di Christina, decide di assumere un'infermiera personale, nel frattempo le condizioni cardiache di un paziente peggiorano.