Ein Investmentbanker und seine Frau werden in ihrem eigenen Haus hingerichtet. Unter Mordverdacht stehen sofort die beiden Söhne Travis und Jake. Denn diese sollen nach dem Tod der Eltern viel Geld erben. Allerdings stellt sich heraus, dass der Vater die Familie in den finanziellen Ruin trieb. Was steckt also wirklich hinter dem Mord?
(Inside Job) While the team investigates a couple's murder in which their sons are the prime suspects, McGarrett is shocked when Aunt Deb returns to the island with her new fiancé.
5-0 tutkii hienostokodissa sattunutta verilöylyä. Steve epäilee Deb-tädin poikaystävän vilpittömyyttä.
Una zia di Steve arriva sull'isola con l'intenzione di sposarsi con il compagno, un ex avvocato legato a vicende di mafia. All'inizio Steve si mostra contrario, ma una scoperta gli fa cambiare idea.
Terwijl het team de moord op een koppel onderzoekt waarvan hun zonen de hoofdverdachten zijn, is McGarrett geschokt als Tante Deb terugkeert naar het eiland met haar nieuwe verloofde.
Enquanto a equipa investiga o assassinato de um casal em que os seus filhos são os principais suspeitos, McGarrett fica chocado quando a tia Deb regressa à ilha com o seu novo noivo.
Medan teamet utreder mordet på ett par, där sönerna är misstänkta, blir McGarrett chockerad när hans faster Deb återvänder till ön med en ny fästman.
Стива приезжает навестить тетя Деб и с порога шокирует новостью: она выходит замуж. Причем завтра. Однако ее добродушный избранник сразу же внушает МакГаррету подозрения — откуда у скромного учителя труда на пенсии столько денег и такие гладкие руки? Тем временем остальная команда занята расследованием двойного убийства — у себя дома жестоким образом застрелены инвестиционный банкир и его жена. Логичным мотивом убийства кажутся деньги, но есть одна трудность: за свою жизнь банкир насолил стольким людям, что список подозреваемых насчитывает более двухсот человек.