Hatena va tenter de s'infiltrer dans la chambre de Makoto pour s'emparer de son artefact. Cependant, tout ne se passera pas comme prévu pour l'apprentie voleuse.
It is the first day of school, and Kana refuses to have anything to do with Makoto for fear of any rumors about the two of them getting started. Kokomi, one of the Hoshisato's acquaintances, imposes upon them to collect on a promise.
É o primeiro dia de aula, e Kana se recusa a fazer qualquer coisa com Makoto por medo de rumores sobre os dois começarem. Kokomi, um dos conhecidos de Hoshisato, impõe a eles que cumpram uma promessa.
星里家に住み込みで働いている真が就寝中、部屋に闖入者が現れる。 そこで星里家の秘密を知った真は、決して口外しないと果菜に誓う……。 エマの通う中学校に入学した果菜と真。二人の新たな学園生活の幕が開ける!
Es ist der erste Schultag, und Kana weigert sich, irgendetwas mit Makoto zu tun zu haben, aus Angst vor Gerüchten über den Beginn der beiden. Kokomi, einer der Bekannten von Hoshisato, zwingt sie, ein Versprechen einzuholen.
Es el primer día de clases, y Kana se niega a tener algo que ver con Makoto por temor a los rumores sobre el comienzo de los dos. Kokomi, uno de los conocidos de Hoshisato, les impone cobrar una promesa.