Als Harrys erster Mann Arthur Korn stirbt, muss sie seine Beerdigung organisieren. Zudem wendet sich der arbeitslose George an die Anwältin: Nachdem seine Ex-Frau vor einem Jahr getötet wurde, bekommt er keinen Job mehr, weil das Gericht ihn als Verdächtigen eingestuft hat. Um das zu ändern, muss Harry einen Prozess provozieren. Adam tritt gegen Phoebe vor Gericht an. Er verteidigt Nelson Pootah, der gefeuert wurde, weil er auf der Arbeit sein Gebiss öfter aus dem Mund schob.
Series Finale: Harry's ex-husband is found dead and with no one else to claim his body, Harry finds herself planning his funeral which, to her surprise, stirs up old emotions. Meanwhile, she and Tommy agree to represent a man whom police suspect murdered his ex-wife. Elsewhere, Ollie seeks Cassie's help in representing a student who is suing the Law School that rejected her application due to affirmative action quotas and Adam goes up against Phoebe when he represents a man who was fired because he habitually popped his false teeth in and out of his mouth.
Harry si deve occupare del funerale del suo ex marito, di cui nessuno ha reclamato il corpo. Grazie all'aiuto di Tommy, Harry si occupa di un caso di un uomo che è sospettato di aver ucciso la moglie. Oliver cerca di convincere Cassie a rappresentare una studentessa che ha citato per danni una Scuola di Legge. Adam e Phoebe si trovano l'uno di fronte all'altra in un caso di licenziamento.
El ex marido de Harry aparece muerto y nadie reclama su cuerpo. Harry se hará cargo y se dará cuenta que le importaba más de lo que creía.